Japan has undergone a national linguist phenomenon between 2006 and 2007. It was called Lou Go, which means ‘Lou Language’ in Japanese. Lou Go became popular among Japanese teenagers and young adults, which lasted for approximately one year. Lou Go’s characteristics are analysed through several Lou Go texts and Katakana texts both quantitatively and qualitatively. Although both Lou Go and Katakana texts share similarities in the sentence structure and the use of borrowing words, there were differences in the language switching in word class level. It also uncovered that a number of borrowing words do not affect the readers’ understanding of the Katakana texts as long as the borrowing words are nouns and pronouns. The success of the Lou Go p...
It became one phenomenon occurred when lecturer changed one language (L1) into other language (L2) i...
Over the last thirty years, two social developments have occurred that have led to a need for change...
Code switching as the mixing of words, phrases and sentences from two distinct grammatical (sub) sys...
This study is to re-examine the language phenomenon which occurred in Japan. Japan had undergone a l...
This study examined Japanese/English code-switching in three different contexts: a bilingual radio p...
P(論文)Recently, with the increased popularity of international economic and cultural exchanges in Jap...
P(論文)Recently, with the increased popularity of international economic and cultural exchanges in Jap...
Bilinguals\u27 language alternation often occurs within a sentence, intrasentential code-switching. ...
This study concerns Japanese children living abroad due to their fathers\u27 work. These children ne...
Code switching and code mixing is one phenomenon in social interaction. Thisphenomenon often arises ...
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of re...
Japanese English (JE) refers to the English spoken by Japanese citizens. This paper characterizes JE...
Topics discussed in this paper involve sociolinguistic perceptions and attitudes of modern Japanese,...
This study investigates innovative sound sequences in Japanese. A relatively large number of phonolo...
In her examination of Japanese-English bilingualism in Toronto, Nishimura (1995b) demonstrated that ...
It became one phenomenon occurred when lecturer changed one language (L1) into other language (L2) i...
Over the last thirty years, two social developments have occurred that have led to a need for change...
Code switching as the mixing of words, phrases and sentences from two distinct grammatical (sub) sys...
This study is to re-examine the language phenomenon which occurred in Japan. Japan had undergone a l...
This study examined Japanese/English code-switching in three different contexts: a bilingual radio p...
P(論文)Recently, with the increased popularity of international economic and cultural exchanges in Jap...
P(論文)Recently, with the increased popularity of international economic and cultural exchanges in Jap...
Bilinguals\u27 language alternation often occurs within a sentence, intrasentential code-switching. ...
This study concerns Japanese children living abroad due to their fathers\u27 work. These children ne...
Code switching and code mixing is one phenomenon in social interaction. Thisphenomenon often arises ...
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of re...
Japanese English (JE) refers to the English spoken by Japanese citizens. This paper characterizes JE...
Topics discussed in this paper involve sociolinguistic perceptions and attitudes of modern Japanese,...
This study investigates innovative sound sequences in Japanese. A relatively large number of phonolo...
In her examination of Japanese-English bilingualism in Toronto, Nishimura (1995b) demonstrated that ...
It became one phenomenon occurred when lecturer changed one language (L1) into other language (L2) i...
Over the last thirty years, two social developments have occurred that have led to a need for change...
Code switching as the mixing of words, phrases and sentences from two distinct grammatical (sub) sys...