Machine translation software has been under development almost since the birth of the electronic computer. Current state-of-the-art methods use statistical techniques to learn how to translate from one natural language to another from a corpus of hand-translated text. The success of these techniques comes from two factors: a simple statistical model and vast training data sets. The standard agenda for improving such models is to enable it to model greater complexity; however, it is a byword within the machine learning community that added complexity must be supported with more training data. Given that current models already require huge amounts of data, our agenda is instead to simplify current models before adding extensions. We present o...
Current machine translation (MT) systems are still not perfect. In practice, the output from these s...
Alignment consists of establishing a mapping between units in a bitext, combining a text in a source...
Current machine translation (MT) systems are still not perfect. In practice, the output from these s...
Thesis (S.M.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Electrical Engineering and Computer S...
2014-07-28The goal of machine translation is to translate from one natural language into another usi...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
The aim of this research is to improve the translation process. On the one hand, the standard loglin...
A new model for statistical translation is presented. A novel feature of this model is that the alig...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In this paper, we address the word alignment problem for statistical machine translation. We aim at ...
Machine translation is the application of machines to translate text or speech from one natural lang...
In extant phrase-based statistical machine translation (SMT) systems, the transla-tion model relies ...
iv L’amitie ́ se nourrit de communication. Michel de Montaigne vi The thesis work mainly focused on ...
The goal of a machine translation (MT) system is to automatically translate a document written in so...
Current machine translation (MT) systems are still not perfect. In practice, the output from these s...
Alignment consists of establishing a mapping between units in a bitext, combining a text in a source...
Current machine translation (MT) systems are still not perfect. In practice, the output from these s...
Thesis (S.M.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Electrical Engineering and Computer S...
2014-07-28The goal of machine translation is to translate from one natural language into another usi...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
The aim of this research is to improve the translation process. On the one hand, the standard loglin...
A new model for statistical translation is presented. A novel feature of this model is that the alig...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In this paper, we address the word alignment problem for statistical machine translation. We aim at ...
Machine translation is the application of machines to translate text or speech from one natural lang...
In extant phrase-based statistical machine translation (SMT) systems, the transla-tion model relies ...
iv L’amitie ́ se nourrit de communication. Michel de Montaigne vi The thesis work mainly focused on ...
The goal of a machine translation (MT) system is to automatically translate a document written in so...
Current machine translation (MT) systems are still not perfect. In practice, the output from these s...
Alignment consists of establishing a mapping between units in a bitext, combining a text in a source...
Current machine translation (MT) systems are still not perfect. In practice, the output from these s...