Using corpora to find correct terminology is an activity that is interpreted rather differently according to the final objectives of those involved. This paper will try to show how the perspectives and objectives of researchers, teachers and language services providers do not always coincide, and how this lack of mutual appreciation and understanding can sometimes cause confusion. We shall first look at the more speculative aspects of current terminology research for the possibilities they offer in the future, even though some of this work is not directly related to translation, and consider the reasons why correct terminology is growing in importance in the lives of both domain specialists and language services providers. We shall then bri...
Within recent years, corpora have gained considerable importance in Translation Studies, and a numbe...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
This article reviews the role currently played by corpora in translation teaching and practice. With...
Using corpora to find correct terminology is an activity that is interpreted rather differently acco...
This paper aims to consider the impact corpora have made on language studies and to touch upon the i...
Several international surveys show that language professionals are well acquainted with computer-ass...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
This paper examines how the changes currently taking place in terminology processing and documentati...
With the proliferation of online off-the-peg corpora over the past decade or so, the use of corpora ...
The study investigates term extraction methods using comparable corpora for interpreters. Simul-tane...
With the proliferation of online off-the-peg corpora over the past decade or so, the use of corpora ...
The “use” of corpora and concordancers in translation teaching has grown increasingly attractive sin...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
Within recent years, corpora have gained considerable importance in Translation Studies, and a numbe...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
This article reviews the role currently played by corpora in translation teaching and practice. With...
Using corpora to find correct terminology is an activity that is interpreted rather differently acco...
This paper aims to consider the impact corpora have made on language studies and to touch upon the i...
Several international surveys show that language professionals are well acquainted with computer-ass...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
The SCATE (Smart Computer-Assisted Translation Environment) research project is a multidisciplinary ...
This paper examines how the changes currently taking place in terminology processing and documentati...
With the proliferation of online off-the-peg corpora over the past decade or so, the use of corpora ...
The study investigates term extraction methods using comparable corpora for interpreters. Simul-tane...
With the proliferation of online off-the-peg corpora over the past decade or so, the use of corpora ...
The “use” of corpora and concordancers in translation teaching has grown increasingly attractive sin...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
Within recent years, corpora have gained considerable importance in Translation Studies, and a numbe...
International audienceLinguistics, like all areas of human intellectual endeavour has many schools o...
This article reviews the role currently played by corpora in translation teaching and practice. With...