Interdental fricatives are often difficult to produce for non-native speakers (L2) of English. German and European-French learners of English, for example, often replace the voiceless interdental fricative /T / with /s/, while Dutch and Canadian-French speakers are reported to prefer /t/. Phoneme-identification studies show that /T / is perceptually most often confused with the acoustically similar /f / by native (L1) as well as by various L2 listeners, and less frequently confused with /t / or /s / (Brannen, 2002; Cutler et al., 2004; Hancin-Bhat, 1994; Miller and Nicely, 1955; Tabain, 1998). Given the acoustic similarity with /f/, it is rather surprising that among the most common substitutions in English L2 speech are /s / and /t/, even ...
This article treats cross-linguistic variation in the treatment of /0, d/ in loanwords. We maintain ...
For most English learners, a foreign accent has always been a difficulty that they cannot easily ove...
Speech sounds of a second language are often hard to pronounce, and speakers approximate the correct...
Non-native (L2) speakers of English often experience difficulties in producing English interdental f...
Previous research done in sociophonetic variation of second language speakers has often looked at co...
This paper investigates the nature of the substitutions used for the dental fricatives (/theta/ and ...
This study investigates the production of the English interdental fricative [θ] by Chinese learners ...
Abstract: This study investigates the production of /θ/ and /ð/ by three groups of English-speakers ...
and production tasks to examine the influences of perceptual similarity and linguistic experience on...
International audienceFrench L2 Learners of German (FG) often replace the palatal fricative /ç/ abse...
Anecdotally, it has been observed that Swiss Germans speaking English use a plethora of sounds for t...
Language-specificity in listening to speech occurs at all processing levels and even between structu...
This article treats cross-linguistic variation in the treatment of /θ, ð / in loanwords. We maintain...
International audienceThe phonetic characteristics of French-accented speech suggest that French nat...
This study investigates the production of the English interdental fricative [θ] by Chinese learners ...
This article treats cross-linguistic variation in the treatment of /0, d/ in loanwords. We maintain ...
For most English learners, a foreign accent has always been a difficulty that they cannot easily ove...
Speech sounds of a second language are often hard to pronounce, and speakers approximate the correct...
Non-native (L2) speakers of English often experience difficulties in producing English interdental f...
Previous research done in sociophonetic variation of second language speakers has often looked at co...
This paper investigates the nature of the substitutions used for the dental fricatives (/theta/ and ...
This study investigates the production of the English interdental fricative [θ] by Chinese learners ...
Abstract: This study investigates the production of /θ/ and /ð/ by three groups of English-speakers ...
and production tasks to examine the influences of perceptual similarity and linguistic experience on...
International audienceFrench L2 Learners of German (FG) often replace the palatal fricative /ç/ abse...
Anecdotally, it has been observed that Swiss Germans speaking English use a plethora of sounds for t...
Language-specificity in listening to speech occurs at all processing levels and even between structu...
This article treats cross-linguistic variation in the treatment of /θ, ð / in loanwords. We maintain...
International audienceThe phonetic characteristics of French-accented speech suggest that French nat...
This study investigates the production of the English interdental fricative [θ] by Chinese learners ...
This article treats cross-linguistic variation in the treatment of /0, d/ in loanwords. We maintain ...
For most English learners, a foreign accent has always been a difficulty that they cannot easily ove...
Speech sounds of a second language are often hard to pronounce, and speakers approximate the correct...