Abstract—One of the main problems that affects the quality of machine translation is how to express the knowledge of language in precision. Subjunctive mood is a very common language phenomenon in English. From the perspective of E-C machine translation, and based on the theory of Semantic Element (SE) in Unified Linguistics, the paper discusses the specific formalization methods for each type of the English sentences with subjunctive mood and their Chinese translations. Index Terms—subjunctive mood, formalization, SE, SE
The current dissertation studies the problem of translation of tense and aspect between Chinese and ...
This paper is about the semantics of English clause-types and of the subsentences (a generic term fo...
This chapter deals with two main questions, strictly related to each other: on the one hand, the val...
Purpose. The article is devoted to studying the methods of translating the subjunctive mood and dete...
The article is about the main cases of the use of Subjunctive Mood in English. As we know Subjunctiv...
In most languages, including English, there are four main grammatical moods: the declarative (also k...
The article is devoted to the peculiarities of the representation of the subjunctive mood in the lit...
AbstractThe present study aims to investigate whether L1 properties of syntax-semantics interference...
En este artículo intento conducir al lector a través de algunos cambios históricos en la forma y uso...
This study aims to examine the methods by which the subjunctive mood is translated and to identify t...
Grammatical tense and mood are important linguistic phenomena to consider in natural language proces...
The theme of this special issue is the distribution of indicative and subjunctive in languages that ...
Contrary to most analyses, the subjunctive mode plays a major, if sometimes subtle, role in English ...
AbstractThe article focuses on correlation between mood and modality in Modern English. The relation...
This article explores the issue of teaching Spanish as a foreign language for Russian speaking audie...
The current dissertation studies the problem of translation of tense and aspect between Chinese and ...
This paper is about the semantics of English clause-types and of the subsentences (a generic term fo...
This chapter deals with two main questions, strictly related to each other: on the one hand, the val...
Purpose. The article is devoted to studying the methods of translating the subjunctive mood and dete...
The article is about the main cases of the use of Subjunctive Mood in English. As we know Subjunctiv...
In most languages, including English, there are four main grammatical moods: the declarative (also k...
The article is devoted to the peculiarities of the representation of the subjunctive mood in the lit...
AbstractThe present study aims to investigate whether L1 properties of syntax-semantics interference...
En este artículo intento conducir al lector a través de algunos cambios históricos en la forma y uso...
This study aims to examine the methods by which the subjunctive mood is translated and to identify t...
Grammatical tense and mood are important linguistic phenomena to consider in natural language proces...
The theme of this special issue is the distribution of indicative and subjunctive in languages that ...
Contrary to most analyses, the subjunctive mode plays a major, if sometimes subtle, role in English ...
AbstractThe article focuses on correlation between mood and modality in Modern English. The relation...
This article explores the issue of teaching Spanish as a foreign language for Russian speaking audie...
The current dissertation studies the problem of translation of tense and aspect between Chinese and ...
This paper is about the semantics of English clause-types and of the subsentences (a generic term fo...
This chapter deals with two main questions, strictly related to each other: on the one hand, the val...