Linguistic code switching (LCS) occurs when speakers mix multiple languages in the same speech utterance. We find LCS pervasively in bilingual communi-ties. LCS poses a serious challenge to Natural Language and Speech Process-ing. With the ubiquity of informal gen-res online, LCS is emerging as a very widespread phenomenon. This paper presents a first attempt at collecting and annotating a large repository of LCS data. We target Hindi English (Hinglish) LCS. We investigate the feasibility of leverag-ing crowd sourcing as a means for anno-tating the data on the word level. This paper briefly explains the setup of the experiment and data collection. It also presents statistics representing agreements among annotators over different possible c...
Code switching is a prevalent phenomenon in the multilingual community and social media interaction....
In this paper we present several parallel corpora for English↔Hindi and talk about their natures and...
Code-mixing is the phenomenon of using more than one language in a sentence. It is a very frequently...
Natural Language Processing (NLP) tools typically struggle to process code-switched data and so ling...
Code-switching is the practice of moving back and forth between two languages in spoken or written f...
AbstractScarcity of resources in under resourced languages may leave these languages behind in race ...
Code-mixing or language-mixing is a linguistic phenomenon where multiple language mix together durin...
Aims and objectives: Numerical indices developed by Guzman et al. that helped characterize code-swit...
Abstract The Code-mixed text classification is challenging due to the lack of code-mixed labeled da...
Nowadays, the interest in code-mixing has become ubiquitous in Natural Language Processing (NLP); ho...
Code-mixing is frequently observed in user generated content on social media, especially from multil...
The analysis of data in which multiple languages are represented has gained popularity among computa...
In the present communication-based society, no natural language seems to have been left untouched by...
This study investigates changes in code-switching (CS) patterns among Hindi-English bilinguals in No...
Language identification at the document level has been considered an almost solved problem in ...
Code switching is a prevalent phenomenon in the multilingual community and social media interaction....
In this paper we present several parallel corpora for English↔Hindi and talk about their natures and...
Code-mixing is the phenomenon of using more than one language in a sentence. It is a very frequently...
Natural Language Processing (NLP) tools typically struggle to process code-switched data and so ling...
Code-switching is the practice of moving back and forth between two languages in spoken or written f...
AbstractScarcity of resources in under resourced languages may leave these languages behind in race ...
Code-mixing or language-mixing is a linguistic phenomenon where multiple language mix together durin...
Aims and objectives: Numerical indices developed by Guzman et al. that helped characterize code-swit...
Abstract The Code-mixed text classification is challenging due to the lack of code-mixed labeled da...
Nowadays, the interest in code-mixing has become ubiquitous in Natural Language Processing (NLP); ho...
Code-mixing is frequently observed in user generated content on social media, especially from multil...
The analysis of data in which multiple languages are represented has gained popularity among computa...
In the present communication-based society, no natural language seems to have been left untouched by...
This study investigates changes in code-switching (CS) patterns among Hindi-English bilinguals in No...
Language identification at the document level has been considered an almost solved problem in ...
Code switching is a prevalent phenomenon in the multilingual community and social media interaction....
In this paper we present several parallel corpora for English↔Hindi and talk about their natures and...
Code-mixing is the phenomenon of using more than one language in a sentence. It is a very frequently...