Though translator’s professional competence is a multidimensional phenomenon, until now there is no consistent approach what components it consists of. Any competence is socially determined, i.e. it appears within a social institution, which imposes certain restrictions on it. The analysis allowed identifying and analyzing such important components of the professional competence as a personal one, i.e. personal qualities that a translator should have for performing his professional activity, and a social one, i.e. having communication methods adopted in the professional translation environment. Key words: translator’s professional competence, translator’s social and personal competence, professional translation environment, professionally i...
This paper considers the aspects of the translator”™s communicative competence within the scope of i...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...
In the process of creating professional translation competence, a peculiar language personality is f...
The specific features of professionally-oriented texts translator's social-cultural competency are a...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
The article highlights the issue of professional training of future translators at the university in...
The author focuses on the content of translator and interpreter’s competence, the relevance of the c...
Special or functional professional competence is the ability to carry out activities at a high profe...
The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation...
Translation is an academic discipline where the teacher's personality is a crucial factor in achievi...
The article outlines the concepts of the competence-based approach in education and tries to define ...
Problems of formation of social cultural competence of translator as a professional one, structural ...
The article is dedicated to the problem of forming the professional competence of future translators...
This paper considers the aspects of the translator”™s communicative competence within the scope of i...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...
In the process of creating professional translation competence, a peculiar language personality is f...
The specific features of professionally-oriented texts translator's social-cultural competency are a...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
The article highlights the issue of professional training of future translators at the university in...
The author focuses on the content of translator and interpreter’s competence, the relevance of the c...
Special or functional professional competence is the ability to carry out activities at a high profe...
The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation...
Translation is an academic discipline where the teacher's personality is a crucial factor in achievi...
The article outlines the concepts of the competence-based approach in education and tries to define ...
Problems of formation of social cultural competence of translator as a professional one, structural ...
The article is dedicated to the problem of forming the professional competence of future translators...
This paper considers the aspects of the translator”™s communicative competence within the scope of i...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...