This paper discusses the use of language in African dramatic literature and identifies the controversy over the choice of a most appropriate language to be used by African playwrights and also X-rays the solution to language problem as proffered by prominent dramatic scholars. These solutions are then narrowed to Ola Rotimi and his experiment with the English Language. The effectiveness of a new brand of English language is also discussed in the area of characterization and audience receptiveness of Ola Rotimi's works and how this is achieved in If…A Tragedy of the Ruled
The goal of this paper is to interrogate the project of translating Yoruba, and, beyond, African ora...
African authors of English expression have experimented with self- and pre-emptive translation. Afri...
The aim of this study is to investigate how the African novelists have domesticated the English lang...
Literary language in African writing makes for interesting study because of the linguistic nuances a...
Language as a problem in African literature has existed (recognised as such or not) from the outset ...
© 2018 G. Edzordzi Agbozo, published by Sciendo. The cultural turn in translation theory brought att...
Abstract Language is the key to communication, and whenever we talk about Literature, we think about...
Language forms an important part of African drama, for it reveals certain aspects of African cultura...
It has been observed that, in a multilingual environment where two or more languages and cultures ar...
International audienceNo critical issue has influenced so much the theory and practice of African li...
Abstract: The power interplay between African languages and English language is both interesting and...
In this paper, it is suggested that Nigerian literatures written in English provide models and meth...
This paper endeavours to shed some light on the issue of language and the modern African writer. The...
This paper explores the drama written in indigenous African languages across many countries in Afric...
This research stems up from the proposition that linguistic innovation within the purview of contemp...
The goal of this paper is to interrogate the project of translating Yoruba, and, beyond, African ora...
African authors of English expression have experimented with self- and pre-emptive translation. Afri...
The aim of this study is to investigate how the African novelists have domesticated the English lang...
Literary language in African writing makes for interesting study because of the linguistic nuances a...
Language as a problem in African literature has existed (recognised as such or not) from the outset ...
© 2018 G. Edzordzi Agbozo, published by Sciendo. The cultural turn in translation theory brought att...
Abstract Language is the key to communication, and whenever we talk about Literature, we think about...
Language forms an important part of African drama, for it reveals certain aspects of African cultura...
It has been observed that, in a multilingual environment where two or more languages and cultures ar...
International audienceNo critical issue has influenced so much the theory and practice of African li...
Abstract: The power interplay between African languages and English language is both interesting and...
In this paper, it is suggested that Nigerian literatures written in English provide models and meth...
This paper endeavours to shed some light on the issue of language and the modern African writer. The...
This paper explores the drama written in indigenous African languages across many countries in Afric...
This research stems up from the proposition that linguistic innovation within the purview of contemp...
The goal of this paper is to interrogate the project of translating Yoruba, and, beyond, African ora...
African authors of English expression have experimented with self- and pre-emptive translation. Afri...
The aim of this study is to investigate how the African novelists have domesticated the English lang...