Abstract Machine translation is traditionally formulated as the transduction of strings of words from the source to the target language. As a result, additional lexical processing steps such as morphological analysis, transliteration, and tokenization are required to process the internal structure of words to help cope with data-sparsity issues that occur when simply dividing words according to white spaces. In this paper, we take a different approach: not dividing lexical processing and translation into two steps, but simply viewing translation as a single transduction between character strings in the source and target languages. In particular, we demonstrate that the key to achiev-ing accuracies on a par with word-based translation in the...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
We present a novel approach to im-prove word alignment for statistical ma-chine translation (SMT). C...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. T...
We propose a method to obtain subsenten-tial alignments from several languages si-multaneously. The ...
This paper describes a method for searching word correspondences between pairs of translation sen-te...
This article presents a probabilistic sub-tree alignment model and its application to tree-to-tree m...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
International audienceWord alignments identify translational correspondences between words in a para...
This paper presents a method to improve a word alignment model in a phrase-based Statistical Machine...
Data-driven approaches to machine translation (MT) achieve state-of-the-art results. Many syntax-awa...
Data-Oriented Translation (DOT), based on Data-Oriented Parsing (DOP), is a language-independent MT ...
Abstract. Alignment of the sentences of an original text and a translation is considerably better un...
Data-Oriented Translation (DOT), based on Data-Oriented Parsing (DOP), is a language-independent MT ...
The goal of a machine translation (MT) system is to automatically translate a document written in so...
For languages with complex morphology, word-to-word translation is a task with various potential app...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
We present a novel approach to im-prove word alignment for statistical ma-chine translation (SMT). C...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. T...
We propose a method to obtain subsenten-tial alignments from several languages si-multaneously. The ...
This paper describes a method for searching word correspondences between pairs of translation sen-te...
This article presents a probabilistic sub-tree alignment model and its application to tree-to-tree m...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
International audienceWord alignments identify translational correspondences between words in a para...
This paper presents a method to improve a word alignment model in a phrase-based Statistical Machine...
Data-driven approaches to machine translation (MT) achieve state-of-the-art results. Many syntax-awa...
Data-Oriented Translation (DOT), based on Data-Oriented Parsing (DOP), is a language-independent MT ...
Abstract. Alignment of the sentences of an original text and a translation is considerably better un...
Data-Oriented Translation (DOT), based on Data-Oriented Parsing (DOP), is a language-independent MT ...
The goal of a machine translation (MT) system is to automatically translate a document written in so...
For languages with complex morphology, word-to-word translation is a task with various potential app...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
We present a novel approach to im-prove word alignment for statistical ma-chine translation (SMT). C...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. T...