This paper explores the use of general-purpose machine translation (MT) in assisting the users of computer-aided translation (CAT) systems based on translation memory (TM) to identify the target words in the translation proposals that need to be changed (either replaced or removed) or kept unedited, a task we term as word-keeping recommendation. MT is used as a black box to align source and target sub-segments on the fly in the trans-lation units (TUs) suggested to the user. Source-language (SL) and target-language (TL) segments in the matching TUs are segmented into overlapping sub-segments of variable length and machine-translated into the TL and the SL, respectively. The bilingual sub-segments obtained and the matching between the SL seg...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
until recent times TM (translation memory) and MT (machine translation) were perceived as opposite a...
This paper explores the use of general-purpose machine translation (MT) in assisting the users of co...
This paper explores the use of general-purpose machine translation (MT) in assisting the users of co...
This paper explores the use of machine translation (MT) to help users of computer-aided translation ...
This paper describes a generalized translation memory system, which takes advantage of sentence leve...
This paper describes a generalized translation memory system, which takes advantage of sentence leve...
An innovative way of integrating Translation Memory (TM) and Machine Translation (MT) processing is ...
An innovative way of integrating Translation Memory (TM) and Machine Translation (MT) processing is ...
The term advanced leveraging refers to extensions beyond the current usage of translation memory (TM...
Computer-aided translation (CAT) tools support translators through various means, such as looking up...
Abstract. The paper presents the idea of using regular expressions in translation systems based on t...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
This paper explores a new method to improve computer-aided translation (CAT) systems based on transl...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
until recent times TM (translation memory) and MT (machine translation) were perceived as opposite a...
This paper explores the use of general-purpose machine translation (MT) in assisting the users of co...
This paper explores the use of general-purpose machine translation (MT) in assisting the users of co...
This paper explores the use of machine translation (MT) to help users of computer-aided translation ...
This paper describes a generalized translation memory system, which takes advantage of sentence leve...
This paper describes a generalized translation memory system, which takes advantage of sentence leve...
An innovative way of integrating Translation Memory (TM) and Machine Translation (MT) processing is ...
An innovative way of integrating Translation Memory (TM) and Machine Translation (MT) processing is ...
The term advanced leveraging refers to extensions beyond the current usage of translation memory (TM...
Computer-aided translation (CAT) tools support translators through various means, such as looking up...
Abstract. The paper presents the idea of using regular expressions in translation systems based on t...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
This paper explores a new method to improve computer-aided translation (CAT) systems based on transl...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
We propose a translation recommendation framework to integrate Statistical Machine Translation (SMT)...
until recent times TM (translation memory) and MT (machine translation) were perceived as opposite a...