Parallel corpora are often injected with bilingual dictionaries for improved Indian language machine translation (MT). In ab-sence of such dictionaries, a coarse dictio-nary may be required. This paper demon-strates the use of a multilingual topic model for creating coarse dictionaries for English-Hindi MT. We compare our ap-proaches with: (a) a baseline with no ad-ditional dictionary injection, and (b) a cor-pus with a good quality dictionary. Our re-sults show that the existing Cartesian prod-uct approach which is used to create the pseudo-parallel data results in a degrada-tion on tourism and health datasets, for English-Hindi MT. Our paper points to the fact that existing Cartesian approach using multilingual topics (devised for Europea...
The paper presents a strategy for deriving English to Urdu translation using English to Hindi MT sys...
After availability of cheaper large memory and high performance processors, Statistical Machine Tran...
Word alignment in bilingual corpora has been a very active research topic in the Machine Translation...
Parallel corpora are often injected with bilingual dictionaries for improved Indian language machine...
Parallel corpora are often injected with bilingual lexical resources for improved Indian language ma...
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more s...
In this paper we present several parallel corpora for English↔Hindi and talk about their natures and...
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more s...
Recent work has established the efficacy of Amazon’s Mechanical Turk for constructing parallel corpo...
In recent years, the multilingual content over the internet has grown exponentially together with th...
Abstract In this paper, we describe our EnglishHindi and Hindi-English statistical systems submitted...
In this paper, we describe our English-Hindi and Hindi-English statistical sys-tems submitted to the...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...
Even though lot of Statistical Machine Translation(SMT) research work is happening for English-Hindi...
The paper presents a strategy for deriving English to Urdu translation using English to Hindi MT sys...
After availability of cheaper large memory and high performance processors, Statistical Machine Tran...
Word alignment in bilingual corpora has been a very active research topic in the Machine Translation...
Parallel corpora are often injected with bilingual dictionaries for improved Indian language machine...
Parallel corpora are often injected with bilingual lexical resources for improved Indian language ma...
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more s...
In this paper we present several parallel corpora for English↔Hindi and talk about their natures and...
Statistical machine translation to morphologically richer languages is a challenging task and more s...
Recent work has established the efficacy of Amazon’s Mechanical Turk for constructing parallel corpo...
In recent years, the multilingual content over the internet has grown exponentially together with th...
Abstract In this paper, we describe our EnglishHindi and Hindi-English statistical systems submitted...
In this paper, we describe our English-Hindi and Hindi-English statistical sys-tems submitted to the...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...
Even though lot of Statistical Machine Translation(SMT) research work is happening for English-Hindi...
The paper presents a strategy for deriving English to Urdu translation using English to Hindi MT sys...
After availability of cheaper large memory and high performance processors, Statistical Machine Tran...
Word alignment in bilingual corpora has been a very active research topic in the Machine Translation...