This paper presents an overlap-based ap-proach using bag of words and the Spanish WordNet to solve the STS-Spanish sub-task (STS-Es) of SemEval-2014 Task 10. Since bag of words is the most commonly used method to ascertain similarity, the performance is modest.
Assessing the semantic similarity between sentences in different languages is challenging. We approa...
Despite being one of the most popular tasks in lexical semantics, word similarity has often been lim...
En este trabajo hemos afrontado la tarea de similitud de textos multilingüe mediante representacione...
This project sought to enhance the natural language processing research of the MTA SZTAKI institute ...
In this paper we describe the specifications and results of UMCC_DLSI system, which was involved in ...
International audienceWe present our submitted systems for Semantic Textual Similarity (STS) Track 4...
This paper introduces a new task on Multilingual and Cross-lingual Semantic Word Similarity which me...
Shared Task 1 at SemEval-2017 deals with assessing the semantic similarity between sentences, either...
Shared Task 1 at SemEval-2017 deals with assessing the semantic similarity between sentences, either...
Bilingual or even polylingual word embeddings created many possibilities for tasks involving multipl...
Abstract. Nowadays automatic systems for detecting and measuring textual similarity are being develo...
Semantic Textual Similarity (STS) measures the meaning similarity of sentences. Applications include...
This paper describes SVCSTS, a system that was submitted in SemEval-2015 Task 2: Se-mantic Textual S...
We present in this paper our system developed for SemEval 2015 Shared Task 2 (2a - English Semantic ...
In this paper, we describe the TATO sys-tem which participated in the SemEval-2015 Task 2a: “Semanti...
Assessing the semantic similarity between sentences in different languages is challenging. We approa...
Despite being one of the most popular tasks in lexical semantics, word similarity has often been lim...
En este trabajo hemos afrontado la tarea de similitud de textos multilingüe mediante representacione...
This project sought to enhance the natural language processing research of the MTA SZTAKI institute ...
In this paper we describe the specifications and results of UMCC_DLSI system, which was involved in ...
International audienceWe present our submitted systems for Semantic Textual Similarity (STS) Track 4...
This paper introduces a new task on Multilingual and Cross-lingual Semantic Word Similarity which me...
Shared Task 1 at SemEval-2017 deals with assessing the semantic similarity between sentences, either...
Shared Task 1 at SemEval-2017 deals with assessing the semantic similarity between sentences, either...
Bilingual or even polylingual word embeddings created many possibilities for tasks involving multipl...
Abstract. Nowadays automatic systems for detecting and measuring textual similarity are being develo...
Semantic Textual Similarity (STS) measures the meaning similarity of sentences. Applications include...
This paper describes SVCSTS, a system that was submitted in SemEval-2015 Task 2: Se-mantic Textual S...
We present in this paper our system developed for SemEval 2015 Shared Task 2 (2a - English Semantic ...
In this paper, we describe the TATO sys-tem which participated in the SemEval-2015 Task 2a: “Semanti...
Assessing the semantic similarity between sentences in different languages is challenging. We approa...
Despite being one of the most popular tasks in lexical semantics, word similarity has often been lim...
En este trabajo hemos afrontado la tarea de similitud de textos multilingüe mediante representacione...