The goal of this paper is to analyze the different semantic and pragmatic behavior of three related discourse connectives in Catalan: per tant (‘therefore’), aleshores (‘then’) and doncs (which does not have an equivalent in English, cannot be translated as French donc, but is equivalent to Spanish pues)
The purpose of this study is to examine the status of the connective ça fait que in the Frenc...
International audienceWith respect to discourse organization, the most basic way of signaling the sp...
Abstract The purpose of this study is to examine the status of the connective ça fait que in the ...
Comunicació presentada a la 16th Sinn und Bedeutung Conference, SuB16, celebrada del 6 al 8 de setem...
Abstract. This paper addresses the use in dialogue of the Catalan dis-course connective doncs (and S...
In this paper we analyze the French connective "donc" by comparing it with its most frequent Norwegi...
The aim of this paper is to present a contrastive analysis of reformulation and exemplification mark...
This chapter is about argumentation and connectives. It first gives a general definition of argument...
This chapter investigates the linguistic description and formal representation of some pragmatic inf...
This paper describes the discourse function of two additive connectives in Spanish: encima [moreover...
This article is an approach to the study of the syntactic positions that parentetic connectors take ...
This study offers an analysis of the origin and linguistic evolution of a question-tag in Catalan. W...
The aim of this paper is to characterize the discourse connectives ao invés and pelo contrário in co...
International audienceWith respect to discourse organisation, the most basic way of signalling the s...
This study aims to answer three questions: (1) whether there are differences in the frequency of use...
The purpose of this study is to examine the status of the connective ça fait que in the Frenc...
International audienceWith respect to discourse organization, the most basic way of signaling the sp...
Abstract The purpose of this study is to examine the status of the connective ça fait que in the ...
Comunicació presentada a la 16th Sinn und Bedeutung Conference, SuB16, celebrada del 6 al 8 de setem...
Abstract. This paper addresses the use in dialogue of the Catalan dis-course connective doncs (and S...
In this paper we analyze the French connective "donc" by comparing it with its most frequent Norwegi...
The aim of this paper is to present a contrastive analysis of reformulation and exemplification mark...
This chapter is about argumentation and connectives. It first gives a general definition of argument...
This chapter investigates the linguistic description and formal representation of some pragmatic inf...
This paper describes the discourse function of two additive connectives in Spanish: encima [moreover...
This article is an approach to the study of the syntactic positions that parentetic connectors take ...
This study offers an analysis of the origin and linguistic evolution of a question-tag in Catalan. W...
The aim of this paper is to characterize the discourse connectives ao invés and pelo contrário in co...
International audienceWith respect to discourse organisation, the most basic way of signalling the s...
This study aims to answer three questions: (1) whether there are differences in the frequency of use...
The purpose of this study is to examine the status of the connective ça fait que in the Frenc...
International audienceWith respect to discourse organization, the most basic way of signaling the sp...
Abstract The purpose of this study is to examine the status of the connective ça fait que in the ...