Recently, the use of syntax has very effectively improved machine translation (MT) quality in many text translation tasks. However, using syntax in speech translation poses additional challenges because of disfluencies and other spoken language phenomena, and of errors introduced by automatic speech recognition (ASR). In this paper, we investigate the effect of using syntax in a large-scale audio document translation task targeting broadcast news and broadcast conversations. We do so by comparing the performance of three synchronous context-free grammar based translation approaches: 1) hierarchical phrase-based translation, 2) syntax-augmented MT, and 3) string-to-dependency MT. The results show a positive effect of explicitly using syntax ...
Several recent papers claim to have achieved human parity at sentence-level machine translation (MT)...
Recent research has shown clear improvement in translation quality by exploiting linguistic syntax f...
A key concern in building syntax-based ma-chine translation systems is how to improve coverage by in...
Recently, the use of syntax has very effectively improved machine translation (MT) quality in many t...
Spoken language translation (SLT) exists within one of the most challenging intersections of speech ...
Machine translation is conventionally based on processing isolated textual sentences, disregarding t...
We report insights from translating Spanish conversational telephone speech into English text by cas...
This document summarizes the major work on discourse processing in the Enthusiast Spanish-English sp...
We present a new translation model that include undecorated hierarchical-style phrase rules, decorat...
: We report on techniques for using discourse context to reduce ambiguity and improve translation ac...
Speech-to-speech translation is a challenging task mixing two of the most ambitious Natural Language...
Document-level contextual information has shown benefits to text-based machine translation, but whet...
. The MT engine of the Janus speech-to-speech translation system is designed around four main princi...
Thesis (Ph. D.)--University of Rochester. Dept. of Computer Science, 2011.The goal of machine transl...
This article discusses the problems of machine translation focusing on a special task, i.e. automati...
Several recent papers claim to have achieved human parity at sentence-level machine translation (MT)...
Recent research has shown clear improvement in translation quality by exploiting linguistic syntax f...
A key concern in building syntax-based ma-chine translation systems is how to improve coverage by in...
Recently, the use of syntax has very effectively improved machine translation (MT) quality in many t...
Spoken language translation (SLT) exists within one of the most challenging intersections of speech ...
Machine translation is conventionally based on processing isolated textual sentences, disregarding t...
We report insights from translating Spanish conversational telephone speech into English text by cas...
This document summarizes the major work on discourse processing in the Enthusiast Spanish-English sp...
We present a new translation model that include undecorated hierarchical-style phrase rules, decorat...
: We report on techniques for using discourse context to reduce ambiguity and improve translation ac...
Speech-to-speech translation is a challenging task mixing two of the most ambitious Natural Language...
Document-level contextual information has shown benefits to text-based machine translation, but whet...
. The MT engine of the Janus speech-to-speech translation system is designed around four main princi...
Thesis (Ph. D.)--University of Rochester. Dept. of Computer Science, 2011.The goal of machine transl...
This article discusses the problems of machine translation focusing on a special task, i.e. automati...
Several recent papers claim to have achieved human parity at sentence-level machine translation (MT)...
Recent research has shown clear improvement in translation quality by exploiting linguistic syntax f...
A key concern in building syntax-based ma-chine translation systems is how to improve coverage by in...