This paper describes a procedure to convert the PAROLE-SIMPLE monolingual lexicons into bilingual interrelated lexicons where each word sense of a given language is linked to the pertinent sense of the right words in one or more target lexicons. Nowadays, SIMPLE lexicons are monolingual although the ultimate goal of these harmonised monolingual lexicons is to build multilingual lexical resources. For achieving this goal it is necessary to automatise the linking among the different senses of the different monolingual lexicons, as the production of such multilingual relations by hand will be, as all tasks related with the development of linguistic resources, unaffordable in terms of human resources and time spent. The system we describe in th...
This chapter introduces a strategy for the automatic extraction of multilingual collocation equivale...
EuroWordNet builds a multilingual database with wordnets for several European languages. Each langua...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
The paper focuses on the issue of creating equivalence links in the domain of bilingual computationa...
The paper focuses on the issue of creating equivalence links in the domain of bilingual computationa...
The great increase in work on the lexicon by computational and theoretical linguists throughout the ...
The great increase in work on the lexicon by computational and theoretical linguists throughout the ...
Dictionaries are fundamental resources for people to learn and document languages as well as for com...
Dictionaries are fundamental resources for people to learn and document languages as well as for com...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
International audienceMany projects are conducted to develop multilingual lexical databases. Some of...
Both lexical translation and knowledge-based translation systems require sense-distinguished transla...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
A monolingual dictionary offers word definitions. A bilingual dictionary provides equivalences betwe...
This chapter introduces a strategy for the automatic extraction of multilingual collocation equivale...
EuroWordNet builds a multilingual database with wordnets for several European languages. Each langua...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
The paper focuses on the issue of creating equivalence links in the domain of bilingual computationa...
The paper focuses on the issue of creating equivalence links in the domain of bilingual computationa...
The great increase in work on the lexicon by computational and theoretical linguists throughout the ...
The great increase in work on the lexicon by computational and theoretical linguists throughout the ...
Dictionaries are fundamental resources for people to learn and document languages as well as for com...
Dictionaries are fundamental resources for people to learn and document languages as well as for com...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
International audienceMany projects are conducted to develop multilingual lexical databases. Some of...
Both lexical translation and knowledge-based translation systems require sense-distinguished transla...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...
A monolingual dictionary offers word definitions. A bilingual dictionary provides equivalences betwe...
This chapter introduces a strategy for the automatic extraction of multilingual collocation equivale...
EuroWordNet builds a multilingual database with wordnets for several European languages. Each langua...
The project LE-SIMPLE is an innovative attempt at building harmonized syntacticsemantic lexicons for...