Inspired by previous work, where decipher-ment is used to improve machine translation, we propose a new idea to combine word align-ment and decipherment into a single learning process. We use EM to estimate the model pa-rameters, not only to maximize the probabil-ity of parallel corpus, but also the monolingual corpus. We apply our approach to improve Malagasy-English machine translation, where only a small amount of parallel data is avail-able. In our experiments, we observe gains of 0.9 to 2.1 Bleu over a strong baseline.
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In the past few decades machine translation research has made major progress. A researcher now has a...
We propose to estimate the probability that a target word appears in the translation of a given sour...
Inspired by previous work, where de-cipherment is used to improve machine translation, we propose a ...
The parameters of statistical translation models are typically estimated from sentence-aligned paral...
We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lin...
A basic task in machine translation is to choose the right translation for source words with several...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
Automatic word alignment is a key step in training statistical machine translation systems. Despite ...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
Current word alignment models for statistical machine translation do not address morphology beyond m...
Current word alignment models for statisti-cal machine translation do not address mor-phology beyond...
2014-07-28The goal of machine translation is to translate from one natural language into another usi...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
International audienceWord alignments identify translational correspondences between words in a para...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In the past few decades machine translation research has made major progress. A researcher now has a...
We propose to estimate the probability that a target word appears in the translation of a given sour...
Inspired by previous work, where de-cipherment is used to improve machine translation, we propose a ...
The parameters of statistical translation models are typically estimated from sentence-aligned paral...
We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lin...
A basic task in machine translation is to choose the right translation for source words with several...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
Automatic word alignment is a key step in training statistical machine translation systems. Despite ...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
Current word alignment models for statistical machine translation do not address morphology beyond m...
Current word alignment models for statisti-cal machine translation do not address mor-phology beyond...
2014-07-28The goal of machine translation is to translate from one natural language into another usi...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
International audienceWord alignments identify translational correspondences between words in a para...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In the past few decades machine translation research has made major progress. A researcher now has a...
We propose to estimate the probability that a target word appears in the translation of a given sour...