Idioms is a special culture which is shaped in the daily lives of the local people, particularly the idioms of diet has a close relation with various elements, such as the eating custom, history, fairy tales, geographic situations. Also, different ways of translation on different diet idioms in English and Chinese will be analyzed in this article. As a result, it will be very important to know the great culture contents in the idioms of diet in order to do a better job in the research of cross-culture communication and the translation
Abstract—Idiom is an important part of language. Thanks to the intimate relationship with animals, t...
Based on ancient Silk Road, China President Xi Jinping has proposed the Belt and Road Initiative, wh...
Idioms, the gems of a language, best reflect the national characteristics embodied in a language and...
The language is a mirror which reflects the national characteristic. The proverbs, which have concen...
Idioms are widely used in people’s daily lives, and thus have a profound influence on our language. ...
This dissertation is a translative study of Chinese culinary culture through the perspective of Chin...
Abstract—Translation is a cultural interaction in nature . Chinese idiom is a unique linguistic for...
t: Based on John Bailey’s theory of Cultural Adaptation, this research mainly focuses on the differe...
The aim of present investigation is to uncover whether habitual collocations are semantically abstra...
The English language is particularly noted for its wealth of idioms—those ways of expressions peculi...
This article discusses the influence of cultural differences on translation'a cross-culturalc...
Abstract—Cultural differences are caused by different view on value, belief, different esthetic leve...
As an important aspect of international cultural exchange, the exchange of food and cuisine culture ...
Each nation has its own characteristic food culture, and cultural inheritance requires language as i...
The gap between different cultures requires translators to easily convey the source language message...
Abstract—Idiom is an important part of language. Thanks to the intimate relationship with animals, t...
Based on ancient Silk Road, China President Xi Jinping has proposed the Belt and Road Initiative, wh...
Idioms, the gems of a language, best reflect the national characteristics embodied in a language and...
The language is a mirror which reflects the national characteristic. The proverbs, which have concen...
Idioms are widely used in people’s daily lives, and thus have a profound influence on our language. ...
This dissertation is a translative study of Chinese culinary culture through the perspective of Chin...
Abstract—Translation is a cultural interaction in nature . Chinese idiom is a unique linguistic for...
t: Based on John Bailey’s theory of Cultural Adaptation, this research mainly focuses on the differe...
The aim of present investigation is to uncover whether habitual collocations are semantically abstra...
The English language is particularly noted for its wealth of idioms—those ways of expressions peculi...
This article discusses the influence of cultural differences on translation'a cross-culturalc...
Abstract—Cultural differences are caused by different view on value, belief, different esthetic leve...
As an important aspect of international cultural exchange, the exchange of food and cuisine culture ...
Each nation has its own characteristic food culture, and cultural inheritance requires language as i...
The gap between different cultures requires translators to easily convey the source language message...
Abstract—Idiom is an important part of language. Thanks to the intimate relationship with animals, t...
Based on ancient Silk Road, China President Xi Jinping has proposed the Belt and Road Initiative, wh...
Idioms, the gems of a language, best reflect the national characteristics embodied in a language and...