Although Japanese has relatively free word order, Japanese word order is not completely arbitrary and has some sort of preference. Since such preference is incompletely understood, even native Japanese writers often write Japanese sentences which are grammatically well-formed but not easy to read. This paper proposes a method for reordering words in a Japanese sentence so that the sentence becomes more readable. Our method can identify more suitable word order than conventional word reordering methods by concurrently performing dependency parsing and word reordering instead of sequentially performing the two processing steps. As the result of an experiment on word reordering using newspaper articles, we confirmed the effectiveness of our me...
The present study investigated the effects of phrase length and scrambling in the processing of Japa...
Bilingual phrases are the main building blocks in statistical machine translation (SMT) systems. At ...
fast align is a simple, fast, and effi-cient approach for word alignment based on the IBM model 2. f...
We experimented with a well-known technique of training a JapaneseEnglish translation system on a Ja...
One problem with phrase-based statistical ma-chine translation is the problem of long-distance reord...
Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese an...
The present study investigated the effects of phrase length and scrambling in the processing of Japa...
Abstract—Conventional Japanese dependency parsing methods are primarily based on the bi-nominal mode...
This thesis investigates the various syntactic sources of difficulty or ease in processing Japanese ...
Three experiments investigated whether word order and case markers play a role in the native speaker...
Machine Translation (MT), one of themain problems to handle is word reordering.Myanmar Language and ...
Languages differ from one another and must therefore be learned. Processing biases in word order can...
DoctorThis dissertation thesis treats of the word reordering issue in machine translation Word reor...
This thesis explores the operating principles of the human sentence processing mechanism (HSPM) by f...
Using a structural priming paradigm, the details of sentence production model have been investigated...
The present study investigated the effects of phrase length and scrambling in the processing of Japa...
Bilingual phrases are the main building blocks in statistical machine translation (SMT) systems. At ...
fast align is a simple, fast, and effi-cient approach for word alignment based on the IBM model 2. f...
We experimented with a well-known technique of training a JapaneseEnglish translation system on a Ja...
One problem with phrase-based statistical ma-chine translation is the problem of long-distance reord...
Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese an...
The present study investigated the effects of phrase length and scrambling in the processing of Japa...
Abstract—Conventional Japanese dependency parsing methods are primarily based on the bi-nominal mode...
This thesis investigates the various syntactic sources of difficulty or ease in processing Japanese ...
Three experiments investigated whether word order and case markers play a role in the native speaker...
Machine Translation (MT), one of themain problems to handle is word reordering.Myanmar Language and ...
Languages differ from one another and must therefore be learned. Processing biases in word order can...
DoctorThis dissertation thesis treats of the word reordering issue in machine translation Word reor...
This thesis explores the operating principles of the human sentence processing mechanism (HSPM) by f...
Using a structural priming paradigm, the details of sentence production model have been investigated...
The present study investigated the effects of phrase length and scrambling in the processing of Japa...
Bilingual phrases are the main building blocks in statistical machine translation (SMT) systems. At ...
fast align is a simple, fast, and effi-cient approach for word alignment based on the IBM model 2. f...