There has been a long history of work on the application of Machine Translation (MT) to support cross-language information access for patent collections. Much of this work has leveraged fairly traditional information retrieval evaluation designs as a basis for extrinsic (i.e., task-based) evaluation, but other evaluation designs are also possible. This survey reviews the work to date on extrinsic evaluation of patent MT in cross-language information access applications, identifying gaps in the literature, and formulating some open research questions
Abstract. In this paper, we first argue that human translation references used to calculate MT evalu...
Purpose: This paper seeks to examine the further integration of machine translation technologies wit...
How relevant are language and translation to patent law? Patents are closely related to the universa...
There has been a long history of work on the application of Machine Translation (MT) to support cros...
We have produced a test collection for ma-chine translation (MT). Our test collection in-cludes appr...
Machine translation represents a revolution in the patent system. It facilitates access to a vast am...
This paper gives an overview of the Patent Machine Trans-lation Task (PatentMT) at NTCIR-10 by descr...
To aid research and development in machine translation, we have produced a test collec-tion for Japa...
Machine Translation (MT) has been identified as a very important related technology for Multilingual...
This paper describes a short-term survey and evaluation project that covered a large number of machi...
This paper focuses on two matters: A comparison of how two different MT strategies manage translatin...
We introduce the Machine Translation (MT) evaluation survey that contains both manual and automatic ...
The Berkeley group participated in the cross-language retrieval task and the patent retrieval task a...
In this paper, a cross-language patent retrieval and classification system is presented to integrate...
The aim of this essay, which focuses on patent translation, is to compare the use of Computer-Assist...
Abstract. In this paper, we first argue that human translation references used to calculate MT evalu...
Purpose: This paper seeks to examine the further integration of machine translation technologies wit...
How relevant are language and translation to patent law? Patents are closely related to the universa...
There has been a long history of work on the application of Machine Translation (MT) to support cros...
We have produced a test collection for ma-chine translation (MT). Our test collection in-cludes appr...
Machine translation represents a revolution in the patent system. It facilitates access to a vast am...
This paper gives an overview of the Patent Machine Trans-lation Task (PatentMT) at NTCIR-10 by descr...
To aid research and development in machine translation, we have produced a test collec-tion for Japa...
Machine Translation (MT) has been identified as a very important related technology for Multilingual...
This paper describes a short-term survey and evaluation project that covered a large number of machi...
This paper focuses on two matters: A comparison of how two different MT strategies manage translatin...
We introduce the Machine Translation (MT) evaluation survey that contains both manual and automatic ...
The Berkeley group participated in the cross-language retrieval task and the patent retrieval task a...
In this paper, a cross-language patent retrieval and classification system is presented to integrate...
The aim of this essay, which focuses on patent translation, is to compare the use of Computer-Assist...
Abstract. In this paper, we first argue that human translation references used to calculate MT evalu...
Purpose: This paper seeks to examine the further integration of machine translation technologies wit...
How relevant are language and translation to patent law? Patents are closely related to the universa...