The Swedish National Board of Health and Welfare has been overseeing translations of the international clinical terminology SNOMED CT from English to Swedish. This study was performed to find whether semi-automatic methods of translation could produce a satisfactory translation while requiring fewer resources than manual translation. Using the medical English-Swedish dictionary TermColl translations of select subsets of SNOMED CT were produced by ways of translation memory and statistical translation. The resulting translations were evaluated via BLEU score using translations provided by the Swedish National Board of Health and Welfare as reference before being compared with each other. The results showed a strong advantage for statistical ...
International audienceThe objective of this study is to evaluate to approaches assisting the transla...
This paper presents the first attempt to semi-automatically translate SNOMED CT (Systematized Nomenc...
This thesis investigates how well machine learned classifiers can identify translated text, and the ...
The Swedish National Board of Health and Welfare has been overseeing translations of the internation...
Background:: The Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms (SNOMED CT) is officially re...
Dutch interface terminologies are needed to use SNOMED CT in the Netherlands. Machine translation ma...
BACKGROUND: This paper reports on a parallel collection of rubrics from the medical terminology syst...
Background: This paper reports on a parallel collection of rubrics from the medical terminology syst...
This study focuses on the difficulties encountered and the translation strategies used to translate ...
Background:: The Systematized Nomenclature of Medicine- Clinical Terms (SNOMED CT) is officially rel...
211 p. (eusk.) 148 p. (eng.)Tesi-lan honetan, terminoak automatikoki euskaratzeko sistemak garatu e...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
This analysis deals with the difficulties in translating a medical text from English into Swedish. A...
ASSESS CT project evaluated SNOMED CT use for patient information exchange in EU. Finland was one of...
International audienceThe objective of this study is to evaluate to approaches assisting the transla...
This paper presents the first attempt to semi-automatically translate SNOMED CT (Systematized Nomenc...
This thesis investigates how well machine learned classifiers can identify translated text, and the ...
The Swedish National Board of Health and Welfare has been overseeing translations of the internation...
Background:: The Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms (SNOMED CT) is officially re...
Dutch interface terminologies are needed to use SNOMED CT in the Netherlands. Machine translation ma...
BACKGROUND: This paper reports on a parallel collection of rubrics from the medical terminology syst...
Background: This paper reports on a parallel collection of rubrics from the medical terminology syst...
This study focuses on the difficulties encountered and the translation strategies used to translate ...
Background:: The Systematized Nomenclature of Medicine- Clinical Terms (SNOMED CT) is officially rel...
211 p. (eusk.) 148 p. (eng.)Tesi-lan honetan, terminoak automatikoki euskaratzeko sistemak garatu e...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
This analysis deals with the difficulties in translating a medical text from English into Swedish. A...
ASSESS CT project evaluated SNOMED CT use for patient information exchange in EU. Finland was one of...
International audienceThe objective of this study is to evaluate to approaches assisting the transla...
This paper presents the first attempt to semi-automatically translate SNOMED CT (Systematized Nomenc...
This thesis investigates how well machine learned classifiers can identify translated text, and the ...