Abstract. We address the problem of simplifying Portuguese texts at the sentence level by treating it as a "translation task". We use the Statistical Machine Translation (SMT) framework to learn how to translate from complex to simplified sentences. Given a parallel corpus of original and simplified texts, aligned at the sentence level, we train a standard SMT system and evaluate the "translations " produced using both standard SMT metrics like BLEU and manual inspection. Results are promising according to both evaluations, showing that while the model is usually overcautious in producing simplifications, the overall quality of the sentences is not degraded and certain types of simplification operations, mainly lexical, ...
Abstract. This paper introduces a corpus-based approach for selecting sen-tences that require simpli...
The BLEU scores and translation fluency for the current state-of-the-art SMT systems based on IBM mo...
The lack of large and reliable datasets has been hindering progress in Text Simplification (TS). We ...
This article explores the use of text simplification as a pre-processing step for statistical machin...
Long sentences with complex syntax and long-distance dependencies pose difficulties for machine tran...
Comunicació presentada a: the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics a...
Black-box machine translation systems have proven incredibly useful for a variety of applications ye...
Many texts we encounter in our everyday lives are lexically and syntactically very complex. This m...
Text Simplification (TS) aims to convert complex sentences into their simpler variants, which are mo...
Machine translation translates a text from one language to another, while text simplification conver...
This data set contains subsets of English-German test sets from the Workshop for Machine Translation...
In this paper, we consider sentence simplification as a special form of translation with the complex...
This article explores the use of automatic sentence simplification as a preprocessing step in neural...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
Abstract. This paper introduces a corpus-based approach for selecting sen-tences that require simpli...
The BLEU scores and translation fluency for the current state-of-the-art SMT systems based on IBM mo...
The lack of large and reliable datasets has been hindering progress in Text Simplification (TS). We ...
This article explores the use of text simplification as a pre-processing step for statistical machin...
Long sentences with complex syntax and long-distance dependencies pose difficulties for machine tran...
Comunicació presentada a: the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics a...
Black-box machine translation systems have proven incredibly useful for a variety of applications ye...
Many texts we encounter in our everyday lives are lexically and syntactically very complex. This m...
Text Simplification (TS) aims to convert complex sentences into their simpler variants, which are mo...
Machine translation translates a text from one language to another, while text simplification conver...
This data set contains subsets of English-German test sets from the Workshop for Machine Translation...
In this paper, we consider sentence simplification as a special form of translation with the complex...
This article explores the use of automatic sentence simplification as a preprocessing step in neural...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
This paper presents a new rule-based Syntactic Simplification system for the Spanish language. The s...
Abstract. This paper introduces a corpus-based approach for selecting sen-tences that require simpli...
The BLEU scores and translation fluency for the current state-of-the-art SMT systems based on IBM mo...
The lack of large and reliable datasets has been hindering progress in Text Simplification (TS). We ...