Since the 1990s, there has been growing in-terest in two key types of terminological in-formation: terminological relations (including generic-specific and part-whole, as well as various non-hierarchical rela-tions), and terminological contexts. These come together in knowledge-rich contexts (KRCs), which both illustrate terms ’ behav-iour in texts and reveal important connec-tions between terms and between concepts. Such information has been integrated into prototype resources for translators, technical writers, subject-field specialists and stu-dents. As more resources integrating this in-formation are developed, we must evaluate how to present it effectively for key user groups. In this paper, we will report on a small pilot project carr...
In order to assist terminologists in the compilation of terminology collections in specialist domain...
Using corpora to find correct terminology is an activity that is interpreted rather differently acco...
Сompetences related to terminology work and terminology management play an important role in transla...
The TermFinder project is a new kind of collaboration between academic specialists/teachers and appl...
Language planning and domain dynamics: challenges in termcreation Abstract : This paper deals ...
The Department of Legal, Language, Interpreting and Translation Studies of the University of Trieste...
Terminologists agree on a certain number of rules regarding definition writing. However, these rules...
A team of linguists and legal scholars of the Department of Legal, Language, Interpreting and Transl...
TerminoWeb is designed to provide a work environment for terminologists to help them in one of their...
Terminologists scan large amounts of specialized texts to discover the terms for the concepts in a g...
Two research questions guided this project: With explicit instruction, to what degree will students ...
Les outils de traduction assistée par ordinateur et de gestion terminologique sont le plus souvent u...
International audienceThe constant surge of new knowledge domains tends to bring about major changes...
International audienceIn a globalised society, terminological dictionaries – including resources suc...
INTED2010, the 4th International Technology, Education and Development Conference was held in Valenc...
In order to assist terminologists in the compilation of terminology collections in specialist domain...
Using corpora to find correct terminology is an activity that is interpreted rather differently acco...
Сompetences related to terminology work and terminology management play an important role in transla...
The TermFinder project is a new kind of collaboration between academic specialists/teachers and appl...
Language planning and domain dynamics: challenges in termcreation Abstract : This paper deals ...
The Department of Legal, Language, Interpreting and Translation Studies of the University of Trieste...
Terminologists agree on a certain number of rules regarding definition writing. However, these rules...
A team of linguists and legal scholars of the Department of Legal, Language, Interpreting and Transl...
TerminoWeb is designed to provide a work environment for terminologists to help them in one of their...
Terminologists scan large amounts of specialized texts to discover the terms for the concepts in a g...
Two research questions guided this project: With explicit instruction, to what degree will students ...
Les outils de traduction assistée par ordinateur et de gestion terminologique sont le plus souvent u...
International audienceThe constant surge of new knowledge domains tends to bring about major changes...
International audienceIn a globalised society, terminological dictionaries – including resources suc...
INTED2010, the 4th International Technology, Education and Development Conference was held in Valenc...
In order to assist terminologists in the compilation of terminology collections in specialist domain...
Using corpora to find correct terminology is an activity that is interpreted rather differently acco...
Сompetences related to terminology work and terminology management play an important role in transla...