We introduce an Icelandic corpus of more than 250 million running words and de-scribe the methodology to build it. The re-source is available for use free of charge. We provide automatically generated mono-lingual lexicon entries, comprising fre-quency statistics, samples of usage, co-occurring words and a graphical represen-tation of the word’s semantic neighbour-hood.
The Icelandic-English parallel corpus MaCoCu-is-en 1.0 was built by crawling the ".is" internet top-...
In this paper, we present the first Entity Linking corpus for Icelandic. We describe our approach of...
Artikkelen handler om de problemer som hefter ved lemmatisering av sammensetninger i en tospraklig o...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
The new POS-tagged Icelandic corpus of the Leipzig Corpora Collection is an extensive resource for t...
We describe the background for and building of IcePaHC, a one million word parsed historical corpus ...
We describe the Corpus of Spoken Icelandic (ÍS-TAL) which is made up of 15 hours of spontaneous natu...
Íslenskt orðanet (Icelandic wordnet) is an ongoing project whichaims to analyse and describe the Ice...
We present an overview of an ongoing project which has the aim of developing methods for building a ...
~aturallanguageprocessing (~LP) is a very young discipline in Iceland. Therefore, there is a lack of...
This paper describes an experiment with clustering of Icelandicnouns based on semantic relatedness. ...
After a short overview over research on Icelandic phraseology, this article focuses on the lexicogra...
In this paper, we describe the development of a new tagged corpus of Icelandic, consisting of about ...
This report is a product of a research where we tried to use existing language processing tools on a...
The topic of this paper is the linking of two major lexicographic resources on Icelandic, the Dictio...
The Icelandic-English parallel corpus MaCoCu-is-en 1.0 was built by crawling the ".is" internet top-...
In this paper, we present the first Entity Linking corpus for Icelandic. We describe our approach of...
Artikkelen handler om de problemer som hefter ved lemmatisering av sammensetninger i en tospraklig o...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
The new POS-tagged Icelandic corpus of the Leipzig Corpora Collection is an extensive resource for t...
We describe the background for and building of IcePaHC, a one million word parsed historical corpus ...
We describe the Corpus of Spoken Icelandic (ÍS-TAL) which is made up of 15 hours of spontaneous natu...
Íslenskt orðanet (Icelandic wordnet) is an ongoing project whichaims to analyse and describe the Ice...
We present an overview of an ongoing project which has the aim of developing methods for building a ...
~aturallanguageprocessing (~LP) is a very young discipline in Iceland. Therefore, there is a lack of...
This paper describes an experiment with clustering of Icelandicnouns based on semantic relatedness. ...
After a short overview over research on Icelandic phraseology, this article focuses on the lexicogra...
In this paper, we describe the development of a new tagged corpus of Icelandic, consisting of about ...
This report is a product of a research where we tried to use existing language processing tools on a...
The topic of this paper is the linking of two major lexicographic resources on Icelandic, the Dictio...
The Icelandic-English parallel corpus MaCoCu-is-en 1.0 was built by crawling the ".is" internet top-...
In this paper, we present the first Entity Linking corpus for Icelandic. We describe our approach of...
Artikkelen handler om de problemer som hefter ved lemmatisering av sammensetninger i en tospraklig o...