This proposal started out as a joint effort of Elmar Kniprath of Germany and myself. However, Mr Kniprath has decided for personal reasons to retire shortly before its submission. This proposal as it stands contains a lot of material contributed by him, but I assume full responsibility for any errors or omissions. I however retain the words “we”, “us ” etc in their generic sense. On the need for a separate proposal We are aware that a proposal for encoding Grantha (L2/09-141) has been submitted by Naga Ganesan in April 2009. We have thoroughly studied it and compared it with a parallel proposal on which we was working since summer 2008. We decided to continue our work and submit an independent proposal for the following reasons: 1. Mr Ganes...
Die ersten Angaben über die südindischen Handschriften des Mahabharata verdanken wir A. C. Burnell 1...
This work is a partial but significant update of Maurice Bloomfield’s monumental Vedic Concordance, ...
§2. Background and attestation for Tamil Brahmi Pulli The Brahmi proposal L2/07-342 had noted (on pp...
1) A separate chillu marker should not be encoded since chillus in Grantha carry no semantic differ...
The summary of Grantha proposals L2/10-053 makes note of this character in p 8 under the subheading ...
Unicode. And, we agreed that Tamil and Grantha be disunified completely from each other. Please refe...
Grantha character set and encode them as Grantha NNNA and Grantha LLLA. Epigraphists ’ view of NNNA ...
I am a Tamil speaking individual living in the US for more than 10 years. I have worked for companie...
Government of India earlier submitted a proposal L2/10-426 to encode Grantha in the Unicode Standard...
Mr. Ganesan has shown a sample image for Grantha OM in his document “L2/09-345”, and further delinea...
"Here is the important Linguistics problem if Dravidian letters are not disunified between Tami...
In the last few months, I discussed the number of viramas (3) proposed by Shriramana Sharma [L2/09-3...
I owe much to everyone who helped with this proposal. G Balachandran of Sri Lanka heavily contribute...
none1noThe present article deals with a peculiar system of markers used in a manuscript of the Ṛgved...
This proposal brings together a number of previous proposals for scripts used to write the Himalayis...
Die ersten Angaben über die südindischen Handschriften des Mahabharata verdanken wir A. C. Burnell 1...
This work is a partial but significant update of Maurice Bloomfield’s monumental Vedic Concordance, ...
§2. Background and attestation for Tamil Brahmi Pulli The Brahmi proposal L2/07-342 had noted (on pp...
1) A separate chillu marker should not be encoded since chillus in Grantha carry no semantic differ...
The summary of Grantha proposals L2/10-053 makes note of this character in p 8 under the subheading ...
Unicode. And, we agreed that Tamil and Grantha be disunified completely from each other. Please refe...
Grantha character set and encode them as Grantha NNNA and Grantha LLLA. Epigraphists ’ view of NNNA ...
I am a Tamil speaking individual living in the US for more than 10 years. I have worked for companie...
Government of India earlier submitted a proposal L2/10-426 to encode Grantha in the Unicode Standard...
Mr. Ganesan has shown a sample image for Grantha OM in his document “L2/09-345”, and further delinea...
"Here is the important Linguistics problem if Dravidian letters are not disunified between Tami...
In the last few months, I discussed the number of viramas (3) proposed by Shriramana Sharma [L2/09-3...
I owe much to everyone who helped with this proposal. G Balachandran of Sri Lanka heavily contribute...
none1noThe present article deals with a peculiar system of markers used in a manuscript of the Ṛgved...
This proposal brings together a number of previous proposals for scripts used to write the Himalayis...
Die ersten Angaben über die südindischen Handschriften des Mahabharata verdanken wir A. C. Burnell 1...
This work is a partial but significant update of Maurice Bloomfield’s monumental Vedic Concordance, ...
§2. Background and attestation for Tamil Brahmi Pulli The Brahmi proposal L2/07-342 had noted (on pp...