Abstract. In the article we discuss ongoing work concerning a con-frontational German-Slovak collocation lexical database. The database consists of two parts, a section of German collocations with Slovak equi-valents and a section of Slovak collocations. Intended size of the database is several hundred words of different parts of speech (nouns in the first phase of the project) for each of the languages, together with their col-location profiles. The database uses MediaWiki engine and a wiki-based approach to article editing and collaborative work of a team of lexico-graphers.
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language i...
Abstract. Presented lexical database of Slovak language collocation should cover colloca-tion profil...
This contribution article focuses on German-language collocation research and lexicographic practice...
The thesis Czech-Slovak lexical correspondences and differences in terms of their position in the st...
1.1 Dictionary interface Dictionary interface1 presented at the pages of the Slovak National Corpus ...
The aim of the given work was to point out the problems of the collocability of german adjectives in...
The aim of the given work was to point out the problems of the collocability of german adjectives in...
This diploma thesis researchs the collocability of the german adjectives and gives some suggestions ...
The article presents the lexicographical description of lexical parallels – formally similar words i...
In this article we find lexicographical reflections on the German (and Polish) dictionaries primaril...
This chapter discusses the main dictionaries of the German language as it is spoken and written in G...
The article starts by giving a brief survey of the current state of German-Czech and Czech-German le...
In the article, we focus on the conceptual treatment of adjective-noun collocations in the Dictionar...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language i...
Abstract. Presented lexical database of Slovak language collocation should cover colloca-tion profil...
This contribution article focuses on German-language collocation research and lexicographic practice...
The thesis Czech-Slovak lexical correspondences and differences in terms of their position in the st...
1.1 Dictionary interface Dictionary interface1 presented at the pages of the Slovak National Corpus ...
The aim of the given work was to point out the problems of the collocability of german adjectives in...
The aim of the given work was to point out the problems of the collocability of german adjectives in...
This diploma thesis researchs the collocability of the german adjectives and gives some suggestions ...
The article presents the lexicographical description of lexical parallels – formally similar words i...
In this article we find lexicographical reflections on the German (and Polish) dictionaries primaril...
This chapter discusses the main dictionaries of the German language as it is spoken and written in G...
The article starts by giving a brief survey of the current state of German-Czech and Czech-German le...
In the article, we focus on the conceptual treatment of adjective-noun collocations in the Dictionar...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language i...