Abstract: This article looks at some of the latest advances in translation memory technology and how a corpus-linguistic approach could be applied to further extend them in order to make them more appealing. It also explores how the nature of the translation industry can affect whether new technologies are widely adopted or not
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
Recent studies point to the benefits of corpora for translation. This includes comparable corpora. B...
Aquest article revisa alguns dels avenços més recents en el camp de la tecnologia de memòries de tra...
Much has been written about the ways in which technology has facilitated the rapid development of ma...
Much has been written about the ways in which technology has facilitated the rapid development of ma...
Commercial Translation Memory systems (tm) have been available on the market for over two decades no...
Translation memory (TM) systems are among the most aggressively marketed and widely used computer-ai...
Translation has historically been performed by bilinguals equipped with specialised topic knowledge....
Translation has historically been performed by bilinguals equipped with specialised topic knowledge....
Classic translation memory (TM) revolutionised technical translation in the 1990s. ‘Enhanced’ TM wil...
Abstract- Based on status quo analysis of the current machine translation and computer-aided transla...
This thesis aims to analyze the supposed inevitability of a breakthrough in machine translation and ...
Information is increasingly global, which brings with it the growth in a non-English speaking public...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
Recent studies point to the benefits of corpora for translation. This includes comparable corpora. B...
Aquest article revisa alguns dels avenços més recents en el camp de la tecnologia de memòries de tra...
Much has been written about the ways in which technology has facilitated the rapid development of ma...
Much has been written about the ways in which technology has facilitated the rapid development of ma...
Commercial Translation Memory systems (tm) have been available on the market for over two decades no...
Translation memory (TM) systems are among the most aggressively marketed and widely used computer-ai...
Translation has historically been performed by bilinguals equipped with specialised topic knowledge....
Translation has historically been performed by bilinguals equipped with specialised topic knowledge....
Classic translation memory (TM) revolutionised technical translation in the 1990s. ‘Enhanced’ TM wil...
Abstract- Based on status quo analysis of the current machine translation and computer-aided transla...
This thesis aims to analyze the supposed inevitability of a breakthrough in machine translation and ...
Information is increasingly global, which brings with it the growth in a non-English speaking public...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely...
Recent studies point to the benefits of corpora for translation. This includes comparable corpora. B...