Abstract. This paper investigates a difference of legal sentences includ-ing itemized expressions among three languages. Thus far, we have de-veloped a system for translating legal documents into logical formulae. Although our system basically converts words and phrases in a target sentence into predicates in a logical formula, it generates some useless predicates for itemized and referential expressions. In the previous study, focusing on Japanese Law, we have made a front end system which substi-tutes corresponding referent phrases for these expressions. In this paper, we examine our approach to the Vietnamese law and the English version of it. Our linguistic analysis shows the difference in notation among lan-guages or nations, and we ex...
The paper takes into consideration some of the main linguistic features of legal texts which create ...
This study sets out to examine how the genre of court judgments is translated under certain conditio...
How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the t...
This paper reports how to treat legal sentences including itemized expressions in three languages. T...
This paper proposes a framework for analyzing legal sentences including itemized or referential expr...
Abstract. This paper proposes a framework for analyzing legal sen-tences including itemized or refer...
This paper proposes a framework for translating legal sentences into logical forms in which we can c...
Abstract: Similarities and distinctions in logical structures of the Chinese and English languages a...
Legal draftsmen achieve the dual characteristics of thel egislative genre, viz. precision and all-in...
Abstract: Legal English emphasizes precise wording, fluent writing and abundant information. Its exp...
In the “Sandglass ” MT architecture, we identify the class of monosemous Japanese functional express...
To globally share Japanese legal information, we translate the Outlines of Japanese statutes. These ...
Abstract. Various logical representations and frameworks have been proposed for reasoning with legal...
ABSTRACT This research discusses the translation techniques and equivalence in legal text translati...
As a consequence of the still increasing transnational commercial and scholarly cooperation and exch...
The paper takes into consideration some of the main linguistic features of legal texts which create ...
This study sets out to examine how the genre of court judgments is translated under certain conditio...
How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the t...
This paper reports how to treat legal sentences including itemized expressions in three languages. T...
This paper proposes a framework for analyzing legal sentences including itemized or referential expr...
Abstract. This paper proposes a framework for analyzing legal sen-tences including itemized or refer...
This paper proposes a framework for translating legal sentences into logical forms in which we can c...
Abstract: Similarities and distinctions in logical structures of the Chinese and English languages a...
Legal draftsmen achieve the dual characteristics of thel egislative genre, viz. precision and all-in...
Abstract: Legal English emphasizes precise wording, fluent writing and abundant information. Its exp...
In the “Sandglass ” MT architecture, we identify the class of monosemous Japanese functional express...
To globally share Japanese legal information, we translate the Outlines of Japanese statutes. These ...
Abstract. Various logical representations and frameworks have been proposed for reasoning with legal...
ABSTRACT This research discusses the translation techniques and equivalence in legal text translati...
As a consequence of the still increasing transnational commercial and scholarly cooperation and exch...
The paper takes into consideration some of the main linguistic features of legal texts which create ...
This study sets out to examine how the genre of court judgments is translated under certain conditio...
How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the t...