The focus of this study is the adaptation of English language course curricula for Translation and Interpretation students at the University of Alicante. Students in the first two years of the degree have one general English language course each year which has to be adapted both to the European Space for Higher Education and to the demands placed on the students in their future professional lives. Students are expected to have high levels in both their native language and their second language to perform cross-cultural and interlanguage communication tasks. Therefore, new methodologies which work on both language and cognitive skills have to be implemented in the courses to develop competencies which can later be applied professionally.This...
Abstract In this article we will present the first results of foreign-language acquisition verificat...
Interpreting is taught to senior EFL learners in Saudi Faculties of Arts. Since it is a branch with ...
In this chapter on the assessment of translation and interpreting skills we will briefly outline the...
The number of universities which offer interpretation training courses has been increasing recently....
The field of Translation and Interpreting (T&I) encompasses bilingual activities in transferring...
Interpreter education is the process through which interpreting students are guided towards the prof...
Each of the learning tasks included in this work is intended to be a contribution to the pedagogica...
Oral translation or interpreting has always been understood as a task involvedwith high proficiency ...
This article purports to study the linguistic situation of Language B English in the Spanish Transla...
Abstract: In terms of communication, it requires a number of competences that develop the cognitive ...
The aim of this paper is two-fold: first is to argue that interpreting exercises can be regarded as ...
The experience of multilingualism at the United Nations (UN) and practices of the International Asso...
In this study, a bi-disciplinary approach was taken to investigate translation processes with the ob...
There are some kinds of speaking assessments, the accuracy in choosing the type of assessment determ...
Changes to the pedagogy of foreign languages (FL) have taken place with the integration of Informati...
Abstract In this article we will present the first results of foreign-language acquisition verificat...
Interpreting is taught to senior EFL learners in Saudi Faculties of Arts. Since it is a branch with ...
In this chapter on the assessment of translation and interpreting skills we will briefly outline the...
The number of universities which offer interpretation training courses has been increasing recently....
The field of Translation and Interpreting (T&I) encompasses bilingual activities in transferring...
Interpreter education is the process through which interpreting students are guided towards the prof...
Each of the learning tasks included in this work is intended to be a contribution to the pedagogica...
Oral translation or interpreting has always been understood as a task involvedwith high proficiency ...
This article purports to study the linguistic situation of Language B English in the Spanish Transla...
Abstract: In terms of communication, it requires a number of competences that develop the cognitive ...
The aim of this paper is two-fold: first is to argue that interpreting exercises can be regarded as ...
The experience of multilingualism at the United Nations (UN) and practices of the International Asso...
In this study, a bi-disciplinary approach was taken to investigate translation processes with the ob...
There are some kinds of speaking assessments, the accuracy in choosing the type of assessment determ...
Changes to the pedagogy of foreign languages (FL) have taken place with the integration of Informati...
Abstract In this article we will present the first results of foreign-language acquisition verificat...
Interpreting is taught to senior EFL learners in Saudi Faculties of Arts. Since it is a branch with ...
In this chapter on the assessment of translation and interpreting skills we will briefly outline the...