We report on methods of improving multilingual text alignments that have been produced in a simple dynamic-programming scheme, by automated detec-tion of possible misalignments. Details of methods involving cognates, specially-identified words, and propositional contents of sentences are given, together with notable features of their performance on parallel corpora in a number of different types of European languages. 1. Background In a previous paper (Campbell and Fang 1995) we described the background to our studies of automated alignment in multilingual corpora, and summarised our con-tribution to the European-Union-sponsored research project TRANSLEARN, as well as indicating some directions for future research to continue after the end ...
Various methods have been proposed for aligning texts in two or more languages such as the Canadian ...
We describe an experiment with Czech-English word alignment. Half a thousand sentences were manually...
We present an improved method for automated word alignment of parallel texts which takes advantage o...
This paper reports an experience on producing manual word alignments over six different language pai...
This paper describes the work achieved in the #rst half of a 4-year cooperative research project #AR...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
Sentence alignment is the problem of making explicit the relations that exist between the sentences ...
International audienceThis article tackle multilingual automatic alignment. Alignment refers to the ...
A wide spectrum of multilingual applications have aligned parallel corpora as their prerequisite. Th...
The paper presents methods for evaluating the accuracy of alignments between transcriptions and audi...
Abstract: Classical methods for parallel text alignment consider one specific level (e.g. sentences)...
We present a new, unique and freely available parallel corpus containing European Union (EU) documen...
Title: Automatic Alignment of Tectogrammatical Trees from Czech-English Parallel Corpus Author: Davi...
International audienceThis paper describes a new alignment method that extracts high quality multi-w...
A wide spectrum of multilingual applications have aligned parallel corpora as their prerequisite. Th...
Various methods have been proposed for aligning texts in two or more languages such as the Canadian ...
We describe an experiment with Czech-English word alignment. Half a thousand sentences were manually...
We present an improved method for automated word alignment of parallel texts which takes advantage o...
This paper reports an experience on producing manual word alignments over six different language pai...
This paper describes the work achieved in the #rst half of a 4-year cooperative research project #AR...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
Sentence alignment is the problem of making explicit the relations that exist between the sentences ...
International audienceThis article tackle multilingual automatic alignment. Alignment refers to the ...
A wide spectrum of multilingual applications have aligned parallel corpora as their prerequisite. Th...
The paper presents methods for evaluating the accuracy of alignments between transcriptions and audi...
Abstract: Classical methods for parallel text alignment consider one specific level (e.g. sentences)...
We present a new, unique and freely available parallel corpus containing European Union (EU) documen...
Title: Automatic Alignment of Tectogrammatical Trees from Czech-English Parallel Corpus Author: Davi...
International audienceThis paper describes a new alignment method that extracts high quality multi-w...
A wide spectrum of multilingual applications have aligned parallel corpora as their prerequisite. Th...
Various methods have been proposed for aligning texts in two or more languages such as the Canadian ...
We describe an experiment with Czech-English word alignment. Half a thousand sentences were manually...
We present an improved method for automated word alignment of parallel texts which takes advantage o...