Proper terms contribute to science development, improper terms interfere with development of scientific knowledge. Coordination and harmonisation of terms contributes to coordinated and harmonised development of a respective field of science. Bilingual ideographic glossaries are of great importance for this since they can help to both coordinate our mother-tongue terminology and harmonize it with a foreign one in case of joint coordinated work of both scientific experts and translators who obtained an additional specialization both in Linguistics and in the respective scientific field
AbstractThis article is devoted to the problem of terminographic semantization in education as in th...
Abstract—In the article it is said about the importance of learning terminology by the bilingual stu...
The paper draws attention to ambiguous interpretation of engineering pedagogy terms in the process o...
The article examines the issue of linguistic representation of academic terms by the example of real...
The present state of the art in Russian terminology is exhibited with special reference to frequentl...
The article is devoted to the ways of borrowing the terminological vocabulary by the Russian languag...
In the light of foreign language vocabulary use increase in Russian language at the end of XX-th - t...
The article investigates the dynamics of linguists' views on the problem of isomorphism in Russian t...
The article describes the terminology of the Russian language teaching methods from the perspective ...
The article demonstrates some results of transmitting the English terminological system «Investor Re...
© Published under licence by IOP Publishing Ltd. The relevance of the studied problem is due to the ...
The present article investigates viewpoints of scientists and linguists upon the notion of phraseolo...
The present article investigates viewpoints of scientists and linguists upon the notion of phraseolo...
The article examines the functioning of ethnographic terms from a functional and semantic point of v...
The article analyzes three different terms “Russian as a second language”, “Russian as a second nati...
AbstractThis article is devoted to the problem of terminographic semantization in education as in th...
Abstract—In the article it is said about the importance of learning terminology by the bilingual stu...
The paper draws attention to ambiguous interpretation of engineering pedagogy terms in the process o...
The article examines the issue of linguistic representation of academic terms by the example of real...
The present state of the art in Russian terminology is exhibited with special reference to frequentl...
The article is devoted to the ways of borrowing the terminological vocabulary by the Russian languag...
In the light of foreign language vocabulary use increase in Russian language at the end of XX-th - t...
The article investigates the dynamics of linguists' views on the problem of isomorphism in Russian t...
The article describes the terminology of the Russian language teaching methods from the perspective ...
The article demonstrates some results of transmitting the English terminological system «Investor Re...
© Published under licence by IOP Publishing Ltd. The relevance of the studied problem is due to the ...
The present article investigates viewpoints of scientists and linguists upon the notion of phraseolo...
The present article investigates viewpoints of scientists and linguists upon the notion of phraseolo...
The article examines the functioning of ethnographic terms from a functional and semantic point of v...
The article analyzes three different terms “Russian as a second language”, “Russian as a second nati...
AbstractThis article is devoted to the problem of terminographic semantization in education as in th...
Abstract—In the article it is said about the importance of learning terminology by the bilingual stu...
The paper draws attention to ambiguous interpretation of engineering pedagogy terms in the process o...