Alignment methods based on byte-length comparisons of alignment blocks have been remarkably successful for aligning good translations from legislative transcriptions. For noisy translations in which the parallel text of a document has significant structural differences, byte-alignment methods often do not perform well. The Pan American Health Organization (PAHO) corpus is a series of articles that were first translated by machine methods and then improved by pro-fessional translators. Many of the Spanish PAHO texts do not share formatting conven-tions with the corresponding English docu-ments, refer to tables in stylistically different ways and contain extraneous information. A method based on a dynamic programming framework, but using a de...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
Aiming to overcome the shortcomings of word-based Abstract In [his Paper new algorithm called Mulfi-...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are extracted via word ali...
Sentence alignment is the problem of making explicit the relations that exist between the sentences ...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
International audienceThis article tackle multilingual automatic alignment. Alignment refers to the ...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are extracted via word ali...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
Abstract. Parallel text alignment is a special type of pattern recognition task aimed to discover th...
This paper describes the work achieved in the #rst half of a 4-year cooperative research project #AR...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are ex-tracted via word al...
Statistical Word Alignments represent lexical word-to-word translations between source and target la...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
Aiming to overcome the shortcomings of word-based Abstract In [his Paper new algorithm called Mulfi-...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are extracted via word ali...
Sentence alignment is the problem of making explicit the relations that exist between the sentences ...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
International audienceThis article tackle multilingual automatic alignment. Alignment refers to the ...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are extracted via word ali...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
Abstract. Parallel text alignment is a special type of pattern recognition task aimed to discover th...
This paper describes the work achieved in the #rst half of a 4-year cooperative research project #AR...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are ex-tracted via word al...
Statistical Word Alignments represent lexical word-to-word translations between source and target la...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
Aiming to overcome the shortcomings of word-based Abstract In [his Paper new algorithm called Mulfi-...