For our first participation in CLEF multilingual task, We present a new approach to obtain a single list of relevant documents for CLIR systems based on query translation. This new approach, which we call two-step RSV, is based on the re-indexing of the retrieval documents according to the query vocabulary, and it performs noticeably better than traditional methods.
Cross-language information retrieval (CLIR) is an active sub-domain of information retrieval (IR). L...
This paper presents the 2005 Miracle’s team approach to the Ad-Hoc Information Retrieval tasks. The ...
The Cross Language Evaluation Forum has been an activity of DELOS for the last eight years. During t...
Abstract. In our second participation in the CLEF retrieval tasks, our first objective was to propos...
Most current approaches to CLIR make a clear separation between different languages and between the ...
Abstract. For our second participation in the CLEF retrieval tasks, our first objective was to propo...
We present the participation of the University of Ottawa in the Cross-Language Spoken Document Retri...
This paper describes the official runs of our team for CLEF 2002. Wetook part in the monolingual tas...
This paper presents the experiments undertaken by our team (IRIT team) in multilingual, bilingual an...
Abstract. We describe the objectives and organization of the CLEF 2005 ad hoc track and discuss the ...
This paper describes the official runs of the Twenty-One group for the first CLEF workshop. The Twen...
The CLEF domain-specific track uses databases in different languages from the social science domain ...
This technical report is an extended version of the article \u201cUsing COTS Search Engines and Cust...
Abstract. This paper describes the domain-specic cross-language in-formation retrieval (CLIR) task o...
Abstract. The CLEF 2003 Interactive Track (iCLEF) was the third year of a shared experiment design t...
Cross-language information retrieval (CLIR) is an active sub-domain of information retrieval (IR). L...
This paper presents the 2005 Miracle’s team approach to the Ad-Hoc Information Retrieval tasks. The ...
The Cross Language Evaluation Forum has been an activity of DELOS for the last eight years. During t...
Abstract. In our second participation in the CLEF retrieval tasks, our first objective was to propos...
Most current approaches to CLIR make a clear separation between different languages and between the ...
Abstract. For our second participation in the CLEF retrieval tasks, our first objective was to propo...
We present the participation of the University of Ottawa in the Cross-Language Spoken Document Retri...
This paper describes the official runs of our team for CLEF 2002. Wetook part in the monolingual tas...
This paper presents the experiments undertaken by our team (IRIT team) in multilingual, bilingual an...
Abstract. We describe the objectives and organization of the CLEF 2005 ad hoc track and discuss the ...
This paper describes the official runs of the Twenty-One group for the first CLEF workshop. The Twen...
The CLEF domain-specific track uses databases in different languages from the social science domain ...
This technical report is an extended version of the article \u201cUsing COTS Search Engines and Cust...
Abstract. This paper describes the domain-specic cross-language in-formation retrieval (CLIR) task o...
Abstract. The CLEF 2003 Interactive Track (iCLEF) was the third year of a shared experiment design t...
Cross-language information retrieval (CLIR) is an active sub-domain of information retrieval (IR). L...
This paper presents the 2005 Miracle’s team approach to the Ad-Hoc Information Retrieval tasks. The ...
The Cross Language Evaluation Forum has been an activity of DELOS for the last eight years. During t...