The Edinburgh submissions to the shared task of the Third Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2008) incorporate recent advances to the open source Moses system. We made a special effort on the German– English and English–German language pairs, leading to substantial improvements
RWTH participated in the shared transla-tion task of the Fourth Workshop of Sta-tistical Machine Tra...
RWTH participated in the shared transla-tion task of the Fourth Workshop of Sta-tistical Machine Tra...
This paper describes the development of a statistical machine translation system based on the Moses ...
Statistical Machine Translation (SMT) systems are based on bilingual sentence aligned data. The qual...
This paper describes a statistical machine translation system based on freely available programs suc...
This paper describes a statistical machine translation system based on freely available programs suc...
This paper describes our statistical machine translation systems based on the Moses toolkit for the ...
This paper describes our statistical machine translation systems based on the Moses toolkit for the ...
This paper describes one of the col-laborative efforts within EU-BRIDGE to further advance the state...
This paper describes one of the col-laborative efforts within EU-BRIDGE to further advance the state...
The special challenge of the WMT 2007 shared task was domain adaptation. We took this opportunity to...
We present results and experiences from our experiments with phrase-based statisti-cal machine trans...
International audienceThis paper describes the development of French–English and English–French stat...
Edinburgh University participated in the WMT 2009 shared task using the Moses phrase-based statistic...
Machine translation can be considered a highly interdisciplinary and multidisciplinary field because...
RWTH participated in the shared transla-tion task of the Fourth Workshop of Sta-tistical Machine Tra...
RWTH participated in the shared transla-tion task of the Fourth Workshop of Sta-tistical Machine Tra...
This paper describes the development of a statistical machine translation system based on the Moses ...
Statistical Machine Translation (SMT) systems are based on bilingual sentence aligned data. The qual...
This paper describes a statistical machine translation system based on freely available programs suc...
This paper describes a statistical machine translation system based on freely available programs suc...
This paper describes our statistical machine translation systems based on the Moses toolkit for the ...
This paper describes our statistical machine translation systems based on the Moses toolkit for the ...
This paper describes one of the col-laborative efforts within EU-BRIDGE to further advance the state...
This paper describes one of the col-laborative efforts within EU-BRIDGE to further advance the state...
The special challenge of the WMT 2007 shared task was domain adaptation. We took this opportunity to...
We present results and experiences from our experiments with phrase-based statisti-cal machine trans...
International audienceThis paper describes the development of French–English and English–French stat...
Edinburgh University participated in the WMT 2009 shared task using the Moses phrase-based statistic...
Machine translation can be considered a highly interdisciplinary and multidisciplinary field because...
RWTH participated in the shared transla-tion task of the Fourth Workshop of Sta-tistical Machine Tra...
RWTH participated in the shared transla-tion task of the Fourth Workshop of Sta-tistical Machine Tra...
This paper describes the development of a statistical machine translation system based on the Moses ...