Despite the frequent deployment of the expression “intercultural communication ” in a wide range of scholarly writings, there has not been found a good way to capture its precise signification, being either vacuous or inscrutable. Most statements that seem to be offering its definition amount to no more than giving a circular explication. For example, the editors of the Handbook of International and Intercultural Communication speak of it in such a way: “Intercultural communication generally involves face-to-face communication between people from different national cultures (Gudykunst & Mody 2002:ix; my italics). ” Here both the term “communication ” and “culture ” re-appear in the very sentence supposed to be an explanation of the expr...
Linguistic pragmatics recognizes that communication is not simply achieved through syntactic and lex...
This paper proposes an examination of the epistemological position of intercultural communication as...
This paper investigates the cultural differences at the pragmatic levels that operate in the process...
The term ‘intercultural’ literally means ‘between cultures’, and so, at one level, ‘intercultural co...
The aim of our paper is to lay the foundations for an adequate definition of intercultural communic...
In an era of interference, intercultural communication is timely and advisable. The article analyzes...
This work analyses about definition and meaning of intercultural communication and gives general inf...
This paper is concerned with a methodology for the study of intercultural communication. We argue th...
The fluidity of communicative practices in current intercultural communication research raises diffi...
Two major influences on contemporary societies dictate that diffusion and hybridization of communica...
In the first place the concepts of multiculturality and interculturality are explained clarified. It...
This book analyses intercultural communication. Underpinned by a new grammar of culture developed by...
Intercultural communication involves verbal and nonverbal messages. The communication process is co...
1. Intercultural Communication Audiovisual translation (AVT), as many have noted (see Gambier in th...
International audienceThis lecture deals with the following 6 topics: 1) Presentation of the notion ...
Linguistic pragmatics recognizes that communication is not simply achieved through syntactic and lex...
This paper proposes an examination of the epistemological position of intercultural communication as...
This paper investigates the cultural differences at the pragmatic levels that operate in the process...
The term ‘intercultural’ literally means ‘between cultures’, and so, at one level, ‘intercultural co...
The aim of our paper is to lay the foundations for an adequate definition of intercultural communic...
In an era of interference, intercultural communication is timely and advisable. The article analyzes...
This work analyses about definition and meaning of intercultural communication and gives general inf...
This paper is concerned with a methodology for the study of intercultural communication. We argue th...
The fluidity of communicative practices in current intercultural communication research raises diffi...
Two major influences on contemporary societies dictate that diffusion and hybridization of communica...
In the first place the concepts of multiculturality and interculturality are explained clarified. It...
This book analyses intercultural communication. Underpinned by a new grammar of culture developed by...
Intercultural communication involves verbal and nonverbal messages. The communication process is co...
1. Intercultural Communication Audiovisual translation (AVT), as many have noted (see Gambier in th...
International audienceThis lecture deals with the following 6 topics: 1) Presentation of the notion ...
Linguistic pragmatics recognizes that communication is not simply achieved through syntactic and lex...
This paper proposes an examination of the epistemological position of intercultural communication as...
This paper investigates the cultural differences at the pragmatic levels that operate in the process...