We participated in the monolingual Chinese, English-Chinese cross language and multilingual retrieval tasks using our PIRCS retrieval system. For monolingual, bigram and short-word indexing (both with single characters) were employed for representation. Two separate retrieval lists were obtained and later combined as final result for some submissions. For cross-lingual and multilingual retrieval, only short-word indexing was used. We performed retrieval with two types of queries: queries from all sections of a topic, and from the description section only. The best monolingual mean average precision based on relax assessment is ~0.41 for long queries and ~0.36 for short description-only queries. These values are much less than those for NTCI...
We conducted retrieval experiments using a collection of 170MB Chinese text from TREC-5. The supplie...
With the advent of the Internet and intranets, substantial interest is being shown in Asian language...
In this paper, we adopt two methods targeting NTCIR-5 Chinese-English CLIR task. First, to alleviate...
We participated in the monolingual Chinese and English-Chinese cross language retrieval track using ...
In NTCIR-5 our focus is to see if web-assisted query expansion is useful, and to test an English-Kor...
In NTCIR-6, our Stage-1 results which consist of using old queries retrieving on a different old col...
We continue to employ a minimal approach for our Chinese QA work that requires only a COTS entity ex...
Thomson Legal and Regulatory participated in the CLIR task of the NTCIR-3 workshop. We submitted for...
This article reports the results of Chinese Text Retrieval (CHTR) tasks in NTCIR Workshop 2 and the ...
For NTCIR Workshop 5 UC Berkeley participated in the bilingual task of the CLIR track. Our focus was...
This paper describes our third participation in an evaluation campaign involving the Chinese, Japane...
This paper presents results for the Japanese/English cross-language informaiton retrieval task on te...
Two English automatic ad-hoc runs have been submitted: pircsAAS uses short and pircsAAL employs long...
For Trec-6 ad-hoc experiments, we continue to use twostage retrieval with pseudo-feedback from top-r...
For NTCIR Workshop 5 UC Berkeley participated in the bilingual task of the CLIR track. Our focus was...
We conducted retrieval experiments using a collection of 170MB Chinese text from TREC-5. The supplie...
With the advent of the Internet and intranets, substantial interest is being shown in Asian language...
In this paper, we adopt two methods targeting NTCIR-5 Chinese-English CLIR task. First, to alleviate...
We participated in the monolingual Chinese and English-Chinese cross language retrieval track using ...
In NTCIR-5 our focus is to see if web-assisted query expansion is useful, and to test an English-Kor...
In NTCIR-6, our Stage-1 results which consist of using old queries retrieving on a different old col...
We continue to employ a minimal approach for our Chinese QA work that requires only a COTS entity ex...
Thomson Legal and Regulatory participated in the CLIR task of the NTCIR-3 workshop. We submitted for...
This article reports the results of Chinese Text Retrieval (CHTR) tasks in NTCIR Workshop 2 and the ...
For NTCIR Workshop 5 UC Berkeley participated in the bilingual task of the CLIR track. Our focus was...
This paper describes our third participation in an evaluation campaign involving the Chinese, Japane...
This paper presents results for the Japanese/English cross-language informaiton retrieval task on te...
Two English automatic ad-hoc runs have been submitted: pircsAAS uses short and pircsAAL employs long...
For Trec-6 ad-hoc experiments, we continue to use twostage retrieval with pseudo-feedback from top-r...
For NTCIR Workshop 5 UC Berkeley participated in the bilingual task of the CLIR track. Our focus was...
We conducted retrieval experiments using a collection of 170MB Chinese text from TREC-5. The supplie...
With the advent of the Internet and intranets, substantial interest is being shown in Asian language...
In this paper, we adopt two methods targeting NTCIR-5 Chinese-English CLIR task. First, to alleviate...