In this article we investigate the extent and characteristics of use of the Māori language, the indigenous language of Aotearoa (New Zealand), in a large bilingual website. We used transaction log analysis to investigate whether Māori was utilised by users of the website and how usage characteristics differed between users of Māori and users of the more commonly spoken English language. We found that Māori language was used in one quarter of all active sessions, and that in these sessions users were more likely to browse the website, whereas users working in the non-indigenous English were more likely to use the search facility. We also identified a new category of user of bilingual websites: the bilingual user
Internet content and Internet users are becoming more linguistically diverse as more people speaking...
The present work examines the effect of the user’s language, as a vehicle for cultural values, on th...
This paper reports on an exploratory study done to assess the demand for multi-language websites by ...
This paper presents results from extensive surveys of the usage of Maori language on the World Wide ...
This paper examines user choice of interface language in a bi-language digital library(English and M...
In this paper we investigate the effect of default interface language on usage patterns of the Niupe...
This paper reports on an investigation into the indigenous language usage of two bilingual/multiling...
The present work examines the effect of the user’s language, as a vehicle for cultural values, on th...
The English and Māori word translator ngā aho whakamāori-ā-tuhi was designed to provide single head-...
The research described in this thesis examines indigenous language usage in a digital library enviro...
The goal of this research was to study whether there is a significant correlation between how biling...
Language reveals a lot of information about its speakers. Speakers of one language usually share com...
The article proposes an analysis regarding the relationship between Internet usage and language. Mor...
The number of Web users whose first language is not English continues to grow, as does the amount of...
Learning analytics is a domain constantly evolving throughout the last years, due to the acknowledge...
Internet content and Internet users are becoming more linguistically diverse as more people speaking...
The present work examines the effect of the user’s language, as a vehicle for cultural values, on th...
This paper reports on an exploratory study done to assess the demand for multi-language websites by ...
This paper presents results from extensive surveys of the usage of Maori language on the World Wide ...
This paper examines user choice of interface language in a bi-language digital library(English and M...
In this paper we investigate the effect of default interface language on usage patterns of the Niupe...
This paper reports on an investigation into the indigenous language usage of two bilingual/multiling...
The present work examines the effect of the user’s language, as a vehicle for cultural values, on th...
The English and Māori word translator ngā aho whakamāori-ā-tuhi was designed to provide single head-...
The research described in this thesis examines indigenous language usage in a digital library enviro...
The goal of this research was to study whether there is a significant correlation between how biling...
Language reveals a lot of information about its speakers. Speakers of one language usually share com...
The article proposes an analysis regarding the relationship between Internet usage and language. Mor...
The number of Web users whose first language is not English continues to grow, as does the amount of...
Learning analytics is a domain constantly evolving throughout the last years, due to the acknowledge...
Internet content and Internet users are becoming more linguistically diverse as more people speaking...
The present work examines the effect of the user’s language, as a vehicle for cultural values, on th...
This paper reports on an exploratory study done to assess the demand for multi-language websites by ...