This paper introduces an English–Polish/Polish–English comprehension tool. In fact, it is a special electronic dictionary which is sensitive to the context of the input words or expressions. The dictionary program provides translations for any piece of text displayed on a computer screen without requiring user interaction. This functionality is provided by a three-layer process: (1) text acquisition from the screen, (2) morpho-syntactic analysis of the context of the selected word and (3) the dictionary lookup. By dividing dictionary entries into smaller pieces and indexing them individually, the program is able to display a restricted set of information that is as relevant to the context as possible. For this purpose, we utilize automatic ...
This study applies major principles of cognitive linguistics to the task of developing a novel model...
In the present paper we compare the effectiveness of two alternative meaning access facilitators in ...
This paper presents an unsupervised method for choosing the correct translation of a word in context...
This paper presents a system which assists in the comprehension of on--line texts in foreign languag...
During a manual translation of short texts, such as texts occurring on social networks or microblogs...
jassem @ math.amu.edu.pl POLENG is a Polish-to-English text-to-text ranslation system based on an el...
We use modern eye-tracking technology to scrutinize the process of sense and equivalent selection in...
This paper discusses a framework for development of bilingual and multilingual comprehension assista...
Making computers automatically find the appropriate meaning of words in context is an interesting pr...
this paper a targetoriented computer approach is proposed to improve the use of dictionaries, adapti...
This article presents the results of research on using electronic dictionaries and machine translati...
Selecting the right word translation among several options in the lexicon is a core problem for mach...
This paper describes a system for the computer understanding of English. The system answers questi...
Summary: New technologies have facilitated both every day and professional lives and environment. I...
TWiC is an on-line word and expression translation system which uses a powerful parser to (i) proper...
This study applies major principles of cognitive linguistics to the task of developing a novel model...
In the present paper we compare the effectiveness of two alternative meaning access facilitators in ...
This paper presents an unsupervised method for choosing the correct translation of a word in context...
This paper presents a system which assists in the comprehension of on--line texts in foreign languag...
During a manual translation of short texts, such as texts occurring on social networks or microblogs...
jassem @ math.amu.edu.pl POLENG is a Polish-to-English text-to-text ranslation system based on an el...
We use modern eye-tracking technology to scrutinize the process of sense and equivalent selection in...
This paper discusses a framework for development of bilingual and multilingual comprehension assista...
Making computers automatically find the appropriate meaning of words in context is an interesting pr...
this paper a targetoriented computer approach is proposed to improve the use of dictionaries, adapti...
This article presents the results of research on using electronic dictionaries and machine translati...
Selecting the right word translation among several options in the lexicon is a core problem for mach...
This paper describes a system for the computer understanding of English. The system answers questi...
Summary: New technologies have facilitated both every day and professional lives and environment. I...
TWiC is an on-line word and expression translation system which uses a powerful parser to (i) proper...
This study applies major principles of cognitive linguistics to the task of developing a novel model...
In the present paper we compare the effectiveness of two alternative meaning access facilitators in ...
This paper presents an unsupervised method for choosing the correct translation of a word in context...