Current statistical machine translation sys-tems usually extract rules from bilingual corpora annotated with 1-best alignments. They are prone to learn noisy rules due to alignment mistakes. We propose a new structure called weighted alignment matrix to encode all possible alignments for a par-allel text compactly. The key idea is to as-sign a probability to each word pair to in-dicate how well they are aligned. We de-sign new algorithms for extracting phrase pairs from weighted alignment matrices and estimating their probabilities. Our ex-periments on multiple language pairs show that using weighted matrices achieves con-sistent improvements over using n-best lists in significant less extraction time.
Current word alignment models for statisti-cal machine translation do not address mor-phology beyond...
We introduce a syntactically enhanced word alignment model that is more flex-ible than state-of-the-...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
In extant phrase-based statistical machine translation (SMT) systems, the transla-tion model relies ...
In this paper, we address the word alignment problem for statistical machine translation. We aim at ...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
Automatic word alignment is a key step in training statistical machine translation systems. Despite ...
Learning word alignments between parallel sentence pairs is an important task in Statistical Machine...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are ex-tracted via word al...
The main problems of statistical word alignment lie in the facts that source words can only be align...
Statistical Word Alignments represent lexical word-to-word translations between source and target la...
In this work, new approaches for machine translation using statistical methods are described. In add...
Abstract. Since subsentential alignment is critically important to the translation quality of an Exa...
This article presents a method for aligning words between translations, that imposes a composition...
Current word alignment models for statisti-cal machine translation do not address mor-phology beyond...
We introduce a syntactically enhanced word alignment model that is more flex-ible than state-of-the-...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
In extant phrase-based statistical machine translation (SMT) systems, the transla-tion model relies ...
In this paper, we address the word alignment problem for statistical machine translation. We aim at ...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
Automatic word alignment is a key step in training statistical machine translation systems. Despite ...
Learning word alignments between parallel sentence pairs is an important task in Statistical Machine...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are ex-tracted via word al...
The main problems of statistical word alignment lie in the facts that source words can only be align...
Statistical Word Alignments represent lexical word-to-word translations between source and target la...
In this work, new approaches for machine translation using statistical methods are described. In add...
Abstract. Since subsentential alignment is critically important to the translation quality of an Exa...
This article presents a method for aligning words between translations, that imposes a composition...
Current word alignment models for statisti-cal machine translation do not address mor-phology beyond...
We introduce a syntactically enhanced word alignment model that is more flex-ible than state-of-the-...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...