We have developed an automatic interpretation system running on a mobile PC that helps oral communication between Japanese and English speakers in various situations during their travel abroad. In order to allow a wide range of expressions and topics in the applied domain, we adopted an approach which utilizes the general linguistic knowledge as well as the domain-specific linguistic knowledge. Speech recognition module performs speaker-independent large-vocabulary (50,000 Japanese words and 10,000 English words) continuous speech recognition. Translation module performs syntax directed translation based on a new lexicalized grammar rule formalism
Globalization and the continued increase in international travel and commerce have made automatic sp...
In Hokkaido, over 60% of the inbound visitors come from Chinese speaking regions. Therefore, the tou...
This paper will briefly introduce MSDSKIT-1 (Multilingual Spoken Dialogue System Version 1.0 develop...
We present a speech-to-speech translation system for notebook PC's that helps oral communicatio...
This paper describes the speech recognition module of the speech-to-speech translation system being ...
This paper deals with the issue of language model selection based on the analysis of data collection...
This demonstration introduces two new multilingual translation services for mo-bile phones. The rst ...
A large bilingual corpus of English and Japanese is being built at ATR Spoken Language Translation R...
An Eng1ish-Japanese bidirectional machine interpreter is presented. This system was tested via satel...
. This paper presents a speech-to-speech translation system for tourism application developed in the...
This paper presents a speech-to-speech translation system for tourism application developed in the c...
This paper describes a client-server speech-to-speech translation system developed on a multi-lingua...
This article discusses the problems of machine translation focusing on a special task, i.e. automati...
This paper introduces the use of speech translation technology for a new type of voice-interactive C...
In this paper, we describe the design and implementation of a Chinese-to-English spoken language tra...
Globalization and the continued increase in international travel and commerce have made automatic sp...
In Hokkaido, over 60% of the inbound visitors come from Chinese speaking regions. Therefore, the tou...
This paper will briefly introduce MSDSKIT-1 (Multilingual Spoken Dialogue System Version 1.0 develop...
We present a speech-to-speech translation system for notebook PC's that helps oral communicatio...
This paper describes the speech recognition module of the speech-to-speech translation system being ...
This paper deals with the issue of language model selection based on the analysis of data collection...
This demonstration introduces two new multilingual translation services for mo-bile phones. The rst ...
A large bilingual corpus of English and Japanese is being built at ATR Spoken Language Translation R...
An Eng1ish-Japanese bidirectional machine interpreter is presented. This system was tested via satel...
. This paper presents a speech-to-speech translation system for tourism application developed in the...
This paper presents a speech-to-speech translation system for tourism application developed in the c...
This paper describes a client-server speech-to-speech translation system developed on a multi-lingua...
This article discusses the problems of machine translation focusing on a special task, i.e. automati...
This paper introduces the use of speech translation technology for a new type of voice-interactive C...
In this paper, we describe the design and implementation of a Chinese-to-English spoken language tra...
Globalization and the continued increase in international travel and commerce have made automatic sp...
In Hokkaido, over 60% of the inbound visitors come from Chinese speaking regions. Therefore, the tou...
This paper will briefly introduce MSDSKIT-1 (Multilingual Spoken Dialogue System Version 1.0 develop...