Abstract:- In this paper we address the problem of improving the access to bilingual Greek – Latin documents by incorporating their word level parallelization into the search process. More specifically we focus our experimentation on finding word correspondences between the Greek and Latin versions of the Gospel of Matthew by the utilization of the K – vec algorithm. We demonstrate the applicability of the algorithm in this broader class of language pairs by measuring its efficiency in identifying word correspondences that are valid mutual translations. Our implementation and evaluation of the K – vec algorithm for this specific language pair verifies that the 75 % of the top ranked candidate word correspondences produced by the algorithm a...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
Abstract. Parallel text alignment is a special type of pattern recognition task aimed to discover th...
We present an algorithm for bilingual word alignment that extends previous work by treating multi-wo...
This paper presents a workflow to systematically compare translations of Ancient Greek into English...
This paper describes the opportunities that arise from automatic word alignment for bilingual concor...
This paper presents the construction of a Greek-English bilingual dictionary from parallel corpora t...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
International audienceIn this paper, we present a simple protocol to evaluate word aligners on bilin...
[[abstract]]©1997 MIT-This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for ea...
alignment of parallel texts1 We describe a method for the automatic alignment of parallel texts usin...
Abstract: Classical methods for parallel text alignment consider one specific level (e.g. sentences)...
Parallel corpora such as the Canadian Hansard corpus and the International Telecommunications Union ...
This paper describes an approach based on word alignment on parallel corpora, which aims at facilita...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
Abstract. Parallel text alignment is a special type of pattern recognition task aimed to discover th...
We present an algorithm for bilingual word alignment that extends previous work by treating multi-wo...
This paper presents a workflow to systematically compare translations of Ancient Greek into English...
This paper describes the opportunities that arise from automatic word alignment for bilingual concor...
This paper presents the construction of a Greek-English bilingual dictionary from parallel corpora t...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
International audienceIn this paper, we present a simple protocol to evaluate word aligners on bilin...
[[abstract]]©1997 MIT-This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for ea...
alignment of parallel texts1 We describe a method for the automatic alignment of parallel texts usin...
Abstract: Classical methods for parallel text alignment consider one specific level (e.g. sentences)...
Parallel corpora such as the Canadian Hansard corpus and the International Telecommunications Union ...
This paper describes an approach based on word alignment on parallel corpora, which aims at facilita...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...