Language transfer (or cross-linguistic influence [CLI]) has long been at the base of the concept of second / foreign language (S/FL) acquisition / learning (A/L) and came to the forefront in the 1950s and 60s thanks to the hegemony experienced by both behaviorism in psychology and structuralism in linguistics. However, after the fall of these two theories, the role of transfer was minimized. It is our aim in the first part of this paper to provide an overall view of transfer and its consideration in SLA / FLL theories and research. This done, our scope will be widened and we shall enter some recently-found research fields on which transfer also exerts its influence. We will also see to what extent those principles governing traditional tran...
In this Special Issue, the focus is on contact-induced language variation and change in situations o...
Is acquiring a third language the same as acquiring a second? Are all instances of non-native langua...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...
In the field of Second Language Acquisition (SLA), the role of transfer has been theorized and studi...
The purpose of this thesis is to evaluate critically the literature and research findings of SLA pe...
This paper is a preliminary attempt to determine, why, when and how transfer occurs in foreign langu...
Much of the current research into language learning and teaching is concerned with the phenomenon re...
AbstractThe purpose of the present research is to bring together the evidence on transfer in adult L...
In long-standing language contact situations, SLA mechanisms can account for changes in LI. While it...
A longstanding question in investigations of interlanguage is whether target-deviant structures can ...
The term crosslinguistic influence is used to describe the cognitive process of applying the knowled...
Language learners typically experience cross-linguistic influence (CLI) from one or several previou...
Abstract—Taking a process and product view of reading, this paper attempts to explore the relationsh...
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of re...
This article considers the issue of transferability, a well-known concept in the SLA literature but ...
In this Special Issue, the focus is on contact-induced language variation and change in situations o...
Is acquiring a third language the same as acquiring a second? Are all instances of non-native langua...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...
In the field of Second Language Acquisition (SLA), the role of transfer has been theorized and studi...
The purpose of this thesis is to evaluate critically the literature and research findings of SLA pe...
This paper is a preliminary attempt to determine, why, when and how transfer occurs in foreign langu...
Much of the current research into language learning and teaching is concerned with the phenomenon re...
AbstractThe purpose of the present research is to bring together the evidence on transfer in adult L...
In long-standing language contact situations, SLA mechanisms can account for changes in LI. While it...
A longstanding question in investigations of interlanguage is whether target-deviant structures can ...
The term crosslinguistic influence is used to describe the cognitive process of applying the knowled...
Language learners typically experience cross-linguistic influence (CLI) from one or several previou...
Abstract—Taking a process and product view of reading, this paper attempts to explore the relationsh...
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of re...
This article considers the issue of transferability, a well-known concept in the SLA literature but ...
In this Special Issue, the focus is on contact-induced language variation and change in situations o...
Is acquiring a third language the same as acquiring a second? Are all instances of non-native langua...
The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingu...